Якутские буквы:

Русский → Якутский

вкусно

нареч. 1. амтаннаах гына, минньигэстик; вкусно приготовлено амтаннаах гына бэлэмнэммит; 2. (аппетитно) минньигэстик, минньигэһиргээн; вкусно поесть минньигэстик аһаа.

вкусный

прил.
минньигэс, үчүгэй амтаннаах
вкусная пища - минньигэс ас

вкусный

прил. үчүгэй амтаннаах, минньигэс; вкусное кушанье минньигэс ас.


Еще переводы:

минньигэстик

минньигэстик (Якутский → Русский)

нареч. прям., перен. вкусно, сладко; приятно; минньигэстик астаммыт ас вкусно приготовленная пища; минньигэстик утуй; сладко спать; бэрт минньигэстик кэпсэттилэр они весьма приятно поговорили.

минньигэс

минньигэс (Якутский → Русский)

сладкий, вкусный, лакомый (о пище); приятный, вкусный (о запахе); минньигэс ас сладкая пища; минньигэс сыт приятный запах; минньигзстэн ордук минньигэс баар үһү загадка есть (что-то) слаще сладкого (утуйар уу сон).

амтаннаахтык

амтаннаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Үчүгэй амтаннаах, минньигэс гына, үчүгэйдик (аһы астаа). Вкусно (готовить пищу)
Үрүмэлээх үүттэрин Үрүҥ тунах илгэтин, Араҕастай арыытын Амтаннаахтык астааччы [холкуос кыыһа]. Н. Степанов

минньигэстиҥи

минньигэстиҥи (Якутский → Якутский)

даҕ. Минньигэс соҕус. Довольно вкусный, сладковатый
[Хатарбыт астара] хайдах эрэ эмиэ да эриэхэ амтаныгар маарынныыр, минньигэстиҥи буолар эбит. Багдарыын Сүлбэ

амтаннаах

амтаннаах (Якутский → Русский)

1) имеющий какой-л. вкус, какие-л. вкусовые качества; апыы амтаннаах горький на вкус; 2) вкусный, приятный на вкус; амтаннаах ас вкусная пища; аччыктаатахха ас эрэ амтаннаах посл. если голодать, то всякая пища вкусна (соотв. на безрыбье и рак рыба).

дыр

дыр (Якутский → Русский)

I подр. потрескиванию, тихому дребезжанию: дыр-дыр гын = потрескивать; издавать слабые дребезжащие звуки.
II : дыр гын = момент.-однокр. образн. внезапно ощутить, как по телу пробегают мурашки (напр. при онемении конечностей, ударе электрического тока).
III : дыр курдук разг. а) аккуратный; дыр курдук оҥоһуллубут сделано очень аккуратно; б) вкусный, наваристый; дыр курдук мин вкусный, наваристый суп.

лакомый

лакомый (Русский → Якутский)

прил. 1. (вкусный) минньигэс, амтаннаах; лакомое блюдо минньигэс бүлүүдэ; 2. перен. разг. (падкий на что-л.) ымсыы, ымсыылаах; он лаком до денег кини харчыга ымсыы; # лакомый кусок ымсыылаах куһуок (туох эмэ киһи баҕарар, ымсыырар суола).

минньий=

минньий= (Якутский → Русский)

становиться вкусным, сладким; становиться приятным; отон минньиибит ягода стала вкусной, сладкой (т. е. поспела).

собоо=

собоо= (Якутский → Русский)

худеть, тощать (о скоте, зверях); становиться менее вкусным (о рыбе и т. п.).

минньигэстик

минньигэстик (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Амтаннаах тык, киһи астынан сиир гына (астаа). Вкусно (приготовить еду)
Ким да хаһан да киниэхэ бу курдук мин ньигэстик астаан көрбөтөҕө. Н. З аболоцкай. Ньукулайтыга эдэр ойоҕо, тө һө да аһара чанчарык аатырдар …… киһи тылын быһа тардар гына м и н н ь иг э с т и к астыыра. С. Курилов (тылб.)
Оннук астаммыт аһы сөбүлээн, астынан (сиэ). Вкусно, с удовольствием, аппетитно (есть)
Дьоно даҕаны киниэхэ соччо сыҥалыы сатаабаттар, бэйэлэрэ бэрт минньигэстик аһаан мотуйаллар, арыт күлсэллэр. Н. Якутскай
Баҕар, эн туппут-хаппыт килиэпкин Украинаҕа нуучча уола, саллаат доҕорум, минньигэстик ыстыы олороро буолуо. Т. Сметанин
Оҕонньор умсаах түөһүн этин бэрт минньигэстик сиэн ньэмиргэттэ. С. Никифоров
2. Киһиэхэ ордук үчүгэйдик, дуоһутуулаахтык (киирэр, ылыныллар). Доставляя удовольствие, наслаждение
Мин санаабар, сыллыыр ууруурдааҕар киһи сүрэҕэр-быарыгар ордук минньигэстик нүөлүйэн киирэр. Далан
[Марфа Николаевна:] Баһыыба, Иван Иванович, мин оҕом туһунан ити курдук этэргэр. Төрөппүт киһи сүрэҕэр эн тылыҥ олус минньигэстик к и и р э р. С. Ефремов
Дьэрэкээн сибэккилэр, күөх солко оттор минньигэстик дьаралыйаллар. И. Данилов