Якутские буквы:

Якутский → Русский

минньигэстик

нареч. прям., перен. вкусно, сладко; приятно; минньигэстик астаммыт ас вкусно приготовленная пища; минньигэстик утуй; сладко спать; бэрт минньигэстик кэпсэттилэр они весьма приятно поговорили.

минньигэс

сладкий, вкусный, лакомый (о пище); приятный, вкусный (о запахе); минньигэс ас сладкая пища; минньигэс сыт приятный запах; минньигзстэн ордук минньигэс баар үһү загадка есть (что-то) слаще сладкого (утуйар уу сон).

Якутский → Якутский

минньигэстик

сыһ.
1. Амтаннаах тык, киһи астынан сиир гына (астаа). Вкусно (приготовить еду)
Ким да хаһан да киниэхэ бу курдук мин ньигэстик астаан көрбөтөҕө. Н. З аболоцкай. Ньукулайтыга эдэр ойоҕо, тө һө да аһара чанчарык аатырдар …… киһи тылын быһа тардар гына м и н н ь иг э с т и к астыыра. С. Курилов (тылб.)
Оннук астаммыт аһы сөбүлээн, астынан (сиэ). Вкусно, с удовольствием, аппетитно (есть)
Дьоно даҕаны киниэхэ соччо сыҥалыы сатаабаттар, бэйэлэрэ бэрт минньигэстик аһаан мотуйаллар, арыт күлсэллэр. Н. Якутскай
Баҕар, эн туппут-хаппыт килиэпкин Украинаҕа нуучча уола, саллаат доҕорум, минньигэстик ыстыы олороро буолуо. Т. Сметанин
Оҕонньор умсаах түөһүн этин бэрт минньигэстик сиэн ньэмиргэттэ. С. Никифоров
2. Киһиэхэ ордук үчүгэйдик, дуоһутуулаахтык (киирэр, ылыныллар). Доставляя удовольствие, наслаждение
Мин санаабар, сыллыыр ууруурдааҕар киһи сүрэҕэр-быарыгар ордук минньигэстик нүөлүйэн киирэр. Далан
[Марфа Николаевна:] Баһыыба, Иван Иванович, мин оҕом туһунан ити курдук этэргэр. Төрөппүт киһи сүрэҕэр эн тылыҥ олус минньигэстик к и и р э р. С. Ефремов
Дьэрэкээн сибэккилэр, күөх солко оттор минньигэстик дьаралыйаллар. И. Данилов

минньигэс

даҕ.
1. Киһи ордук сөбүлээн сиир, үчүгэй амтаннаах. В к у сн ы й , п р и я т н ы й ; с л а д к и й (о е д е)
Феодосия оҕонньоругар араас минньигэс астары бэлэмнииригэр сытыгар да сөп буолар. М. Доҕордуурап
Күөллэр атахтарыгар «ыт ти ҥ и л э ҕэ» д иэ н, ааттарынан бэрт кэрэтэ да суох буоллаллар амтаннарынан олус минньигэс астар кытарчы көрөн сытар буолааччылар. Н. Заболоцкай
Олус үчүгэй, киһи сөбүлүөх курдук сыттаах. Приятный, сладкий (о запахе)
Минньигэс сыт.  Дьиэ иһиттэн ас минньигэс сыта кэлэр, муусука иһиллэр. Н. Павлов
2. көсп. К иһи с ана ат ыгар ордук ү ч үгэй, киһи дуоһуйан ылларар, тартарар. Доставляющий удовольствие, наслаждение
Ми н н ь и г э с т э н минньигэс б а а р ү һ ү (т а а б.: утуйар уу). Поэт барахсан күндүттэн күндү, саамай минньигэс хоһооно бу баар эбит. Суорун Омоллоон
Оҕобут утуйа сытара. Чараас уоһугар, айыыта суох ыраас сирэйигэр минньигэс б э й экээннээх мичээр оонньуурун көрөн аһарбытым. М. Доҕордуурап


Еще переводы:

сладко

сладко (Русский → Якутский)

  1. нареч. минньигэстик; 2. в знач. сказ. безл. минньигэс.
вкусно

вкусно (Русский → Якутский)

нареч. 1. амтаннаах гына, минньигэстик; вкусно приготовлено амтаннаах гына бэлэмнэммит; 2. (аппетитно) минньигэстик, минньигэһиргээн; вкусно поесть минньигэстик аһаа.

чамырҕат

чамырҕат (Якутский → Якутский)

чамырҕаа диэнтэн дьаһ
туһ. Атыыһыт арыгытын аһыырҕатан айаҕын минньигэстик чамырҕаппыта. Ойуку
Лэкиэс суораты сиэн айаҕын чамырҕатар. Н. Габышев
Наара Суох [киһи аата] сыалаах эти минньигэстик ыстаан чамырҕата олорбута. И. Бочкарёв

быһахтыы

быһахтыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Быһах курдук. Подобно ножу
Эрбии салбахтара өрө күөрэҥнэстилэр, сыаҕа киирбит сытыы быһахтыы, долгуну минньигэстик быһыта тыыталлар. Н. Заболоцкай

смак

смак (Русский → Якутский)

м. разг. 1. минньигэһиргээһин, минньигэс амтан; ел он со смаком кини минньигэстик аһыыра; 2. перен. минньигэс, амтан; в его рассказах есть особый смак кини кэп-сээннэригэр ураты минньигэс баар.

таабырыннаһыы

таабырыннаһыы (Якутский → Якутский)

таабырыннас диэнтэн хай
аата. Сытан эрэн таабырыннаһыы Киэһэ уот умуллуор диэри. Баал Хабырыыс
Бэрдиэн окко утуйар! …… Быччыҥ ыалдьар минньигэстик. Остуоруйалаһыы, таабырыннаһыы. И. Гоголев

хаптаһый

хаптаһый (Якутский → Якутский)

хаптай диэнтэн хамс
көстүү. Үрүҥ эһэ Үлэһиккэ кыһаммытыгар, Хара саһыл Хаптаһыйан кэлэн: Миигин ыл, — диэн Минньигэстик көрбүтүн, Ордоотоон кэбиһэн, Ойууругар куоттарбыт. В. Алданскай

смаковать

смаковать (Русский → Якутский)

несов. что, разг. 1. минньигэпир-гээн аһаа, минньигэстик аһаа; 2. перен. астынан туран саҥар, астынан туран көр; говорить, смакуя каждое слово хас биирдии тылы астынан туран саҥар.

айгыһыннар

айгыһыннар (Якутский → Якутский)

айгыһын диэнтэн дьаһ
туһ. Алаһа дьиэни айгылатыҥ Аал уоту айгыһыннарыҥ, Алтан сэргэни анньыҥ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Аһаппыт, айгыһыннарбыт Аан чалбар алаастарбын Хайдахтаах минньигэстик Сахалыы манньыйа саныырым буолуой. П. Тобуруокап
Хонон-өрөөн, күүс ылынан ааһыахпын аал уоккун оттон айгыһыннар. Д. Апросимов

аллаҕар

аллаҕар (Якутский → Якутский)

даҕ. Айаҕын атан сылдьар (үксүгэр акаары, аҥала киһи тас бэлиэтэ). С постоянно разинутым ртом (внешний вид глупого, тупого человека)
«Мичийэ аллайан» — диэн минньигэстик эппиппэр, «аллайан буола-буола, айаҕа аллаҕар дуо?» — диэбитэ. П. Ойуунускай
Тугу билиэй — ол аллаҕар саллаат. Н. Габышев