Якутские буквы:

Русский → Якутский

вместе

нареч.
бииргэ
пойдем вместе - бииргэ барыах

вместе

нареч. бииргэ, кытта, холбуу; жить вместе бииргэ олор; вместе с товарищем табаарыскын кытта; # вместе с тем ону кытта бииргэ, ол тэҥинэн; всё вместе взятое барыта холбуу ылыллыбыта.


Еще переводы:

бииргэ

бииргэ (Якутский → Русский)

вместе; бииргэ барыах пойдём вместе.

көмөлөө=

көмөлөө= (Якутский → Русский)

нападать вместе, действовать сообща; көмөлөөн охтордулар напав вместе, они повалили его.

куолаа=

куолаа= (Якутский → Русский)

нападать вместе на кого-что-л., действовать сообща против кого-л.; куолаан кырбаа = побить кого-л. сообща, вместе.

кэлис=

кэлис= (Якутский → Русский)

совм. от кэл =; кинилэри кытта кэлис= приходи вместе с ними.

табалас=

табалас= (Якутский → Русский)

диал. ехать вместе с кем-л. (верхом или в упряжке).

быстыс=

быстыс= (Якутский → Русский)

держаться друг друга, держаться вместе # быстыспат сорҕото неотъемлемая часть чего-л.

олорус=

олорус= (Якутский → Русский)

совм. от олор =; массыынаҕа олорсон бар= поехать на машине вместе с кем-л.

хоонньос=

хоонньос= (Якутский → Русский)

1) спать с кем-л. вместе; оҕо аҕатыныын хоонньоһон утуйдулар ребёнок и отец легли спать вместе; 2) находиться с кем-л. в половой связи; 3) проводить брачную ночь.

аарааҥҥы

аарааҥҥы (Якутский → Русский)

находящийся на пути; предстоящий в пути; аарааҥҥы күөлгэ диэри аргыстаһыах пойдём вместе до следующего озера.

барыс=

барыс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от бар= 1,2; убайгын кытта барыс поезжай вместе со старшим братом.