Якутские буквы:

Якутский → Русский

быстыс=

держаться друг друга, держаться вместе # быстыспат сорҕото неотъемлемая часть чего-л.

Якутский → Якутский

быстыс

туохт. Бэйэ-бэйэттэн араҕыс, тэй (үксүгэр буолб. ф-ҕа тутлар). Отделяться друг от друга, расходиться (обычно употр. в отриц. ф. и оборотах)
Саха литературатын үөскээһинэ уонна сайдыыта Максим Горькай аатын кытта быстыспат ситимнээх. Софр. Данилов
«Бары бииргэ тутуспутунан сылдьыҥ! Быстыһымаҥ!»— Өрөгөчөй дьонун дьаһайбыта. Далан
Быстыспат сорҕото — туох эмэ туспа ылыллыбат, араарыллыбат өттө, чааһа. Неотъемлемая часть чего-л.
Сэбиэскэй кэргэн — биһиги социалистическай уопсастыбабыт быстыспат сорҕото. СГПТ
Саа-саадах эр киһи быстыспат сорҕотун курдук өйдөнөрө. Ол сир аатыгар хайаан да «орох тэбэн» хаалларыахтаах. Багдарыын Сүлбэ
Кини [П.А. Ойуунускай] хас биирдии үлэлэрэ — барыта... ол модун охсуһуу, баараҕай үлэ биир чаҕылхай көстүүтэ, быстыспат сорҕото. «ХС»


Еще переводы:

неразрывный

неразрывный (Русский → Якутский)

прил. быстыспат, тулхатыйбат, олус бөҕө.

бөҕөргөөһүн

бөҕөргөөһүн (Якутский → Якутский)

бөҕөргөө диэнтэн хай
аата. Холкуоһунай хаһаайыстыба тэриллиитэ уонна бөҕөргөөһүнэ хотугу оройуоннар экономикаларын уонна култуураларын уопсай үүнүүтүн кытта быстыспат сибээстээх. МФА ХОКТХ

быстыспаттык

быстыспаттык (Якутский → Якутский)

сыһ. Быстыспат курдук, арахсыбат гына. Неразрывно
Ян Райнис төрөөбүт норуота босхолонуутун, дьоллоох олоххо тиийиитин Россия пролетариатын революционнай охсуһуутун кытта быстыспаттык ситимниирэ. Софр. Данилов

тириэрдии

тириэрдии (Якутский → Якутский)

тириэрт диэнтэн хай
аата. Хаһыаты нэһилиэнньэҕэ суһаллык тириэрдии үлэ көдьүүһүн үрдэтии быстыспат сорҕото. «Кыым»
Тустууну төрүттээбит бөҕөстөр тустарынан билиҥҥи ааҕааччыга тириэрдии биһиги ытык иэспит буолар. СМН ТС

неотъемлемый

неотъемлемый (Русский → Якутский)

прил. быстыспат, былдьаммат; неотъемлемое право былдьаммат быраап.

неразрывно

неразрывно (Русский → Якутский)

нареч. быстыспат гына, арахсыбат гына; одно с другим неразрывно связано биирэ атыныттан быстыспат сибээстээх.

тиийимтиэтик

тиийимтиэтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Киһи өйүгэр түргэнник түһүмтүө, өйдөнүмтүө гына. Доступно, доходчиво, понятно. А. Сыромятникова эмиэ ордук чаҕылхайдык, тиийимтиэтик суруйарга дьулуһар. «ХС»
Үөскээбит айылҕа көтөргө-сүүрэргэ, киһиэхэ төһөлөөх күндүтүн, быстыспат ситимнээҕин поэт тиийимтиэтик уобарастаан этэр. «Кыым»

ытыктааһын

ытыктааһын (Якутский → Якутский)

ытыктаа диэнтэн хай
аата. Ыал бэрээдэгин ытыктааһын, дьиэ иһинээҕи дьоҥҥо барыларыгар болҕомто ирдэнэр. «Сахаада»
Көҥүлгэ талаһыы күүһүрдэ, ол атын норуоттары ытыктааһыны кытта быстыспат сибээстээх. «Саха с.». Норуот айымньытыгар киһиэхэ таптал, кинини ытыктааһын, норуот олоҕун илгэтигэр кыһанар санаа баар. ССЛИО

арахсыс

арахсыс (Якутский → Якутский)

араҕыс диэнтэн холб. туһ. Мин суохпуна, холкуос аҕа ууһунан арахсыһан, тус-туспа барарга уураах таһаарыммыт. Амма Аччыгыйа
Кинилэр [оҕолор] арахсыһыахтарын баҕарбаттар. Суорун Омоллоон
Маяковскай айымньылара биһиги олохпут, хас күннээҕи үлэбит быстыспат сорҕото, арахсыспат аргыһа. Софр. Данилов
Ити икки ардыгар оҕустарбыт арахсыһан барыах быһыыланнылар. Н. Заболоцкай

күүлэйдээһин

күүлэйдээһин (Якутский → Якутский)

күүлэйдээ 1 диэнтэн хай
аата. Оскуола оҕотун эрэсиимигэр салгыҥҥа күүлэйдээһин уонна астына утуйуу бириэмэтэ хайаан да ыйыллар. Дьиэ к. Куорат таһыгар күүлэйдээһиҥҥэ хайаан да тутуһуллуохтаах биир сүрүн быраабыла — бөҕүсыыһы ыраастааһын, ыраас, чэбэр буолуу хас биирдии култуурунай киһи быстыспат хаачыстыбатынан буолуохтаах. ББЕ З