Якутские буквы:

Русский → Якутский

возвышаться

несов. 1. см. возвыситься; 2. (выситься над чем-л.) үрдээ, үрдээн тур, үрдээн көһүн.


Еще переводы:

лөглөй=

лөглөй= (Якутский → Русский)

возвышаться (о пушистых животных, о пышном кусте, стоге сена и т. п.).

томтой=

томтой= (Якутский → Русский)

возвышаться, выдаваться; ыраах тыа томтойон көстөр вдали возвышается лес; суол томтойбут дорога приподнялась (напр. над обочинами весной при таянии снега).

дэгдэй=

дэгдэй= (Якутский → Русский)

1) слегка возвышаться; приподниматься над землёй; самолёт дэгдэйдэ самолёт оторвался от земли; 2) перен. рассеиваться; былыт дэгдэйдэ облака рассеялись.

доминировать

доминировать (Русский → Якутский)

несов. 1. (господствовать, преобладать) баһылаа; 2. над чем (возвышаться) үрдээн таҕыс, чорбойон тур; гора доминирует над городом хайа куораттан үрдээн тахсыбыт.

господствовать

господствовать (Русский → Якутский)

несов. 1. (преобладать) баһылаа, баһый; господствовать в воздухе салгыҥҥа баһылаа; 2. над чем (возвышаться) үрдээн таҕыс, чорбойон тур; Эльбрус господствует над Кавказским хребтом Эльбрус Кавказ хайаларыттан чорбойон турар.

көтөҕүлүн=

көтөҕүлүн= (Якутский → Русский)

страд. от көтөх = 1) быть поднятым; подниматься, возвышаться; көтөҕүллүбүт боппуруос поднятый вопрос; үөһэ көтөҕүлүн = подняться; 2) перен. быть в приподнятом настроении; өрө көтөҕүллүбүт он в приподнятом настроении.

логлой=

логлой= (Якутский → Русский)

выделяться, возвышаться (круглым холмом, холмиком); кэбиһиилээх от логлойон турар возвышается стог сена; тас таҥаһын устубакка логлойон олорор он сидит в верхней одежде (и похож на круглый холмик).

улаат=

улаат= (Якутский → Русский)

1) расти, вырастать, подрастать; кыыс дэлби улаатта девочка сильно подросла; улааппыт оҕо подросший ребёнок; 2) возвышаться; ыраахтан булгунньах улаатан көстөр вдали возвышается холм; 3) увеличиваться; табаар тиэйиитэ улаатар завоз товаров увеличивается; 4) неодобр, важничать, зазнаваться; олус улаатар он слишком зазнаётся.