Якутские буквы:

Русский → Якутский

ворон

сущ
суор

ворон

м. суор.


Еще переводы:

собулҕа

собулҕа (Якутский → Русский)

падаль; суор собулҕанан аһылыктанар ворон питается падалью.

сохсот=

сохсот= (Якутский → Русский)

раздвигать, растопыривать что-л.; суор кынатын сохсотто ворон растопырил крылья.

суор

суор (Якутский → Русский)

ворон || вороний; суор хара чёрный как ворон; суор уйата воронье гнездо; суор суорун хараҕын оҥпот посл. ворон ворону глаз не выклюет; суор оҕотосуор посл. птенец ворона — (всегда) ворон # суор хараҕын сиэбит киһи рано просыпающийся человек (букв. человек, съевший вороний глаз); суор холото мера длины, равная высоте кулака с вытянутым вверх большим пальцем.

хооп

хооп (Якутский → Русский)

подр. звуку, издаваемому крыльями с растопыренными перьями, напр. вороной, вороном; суор хооп-хооп дайбаан ааста с шумом пролетел ворон.

кылан=

кылан= (Якутский → Русский)

выть; вопить, кричать; суор кыланна ворон громко каркнул; кини кылана түстэ он вдруг вскрикнул.

хааҕырҕаа=

хааҕырҕаа= (Якутский → Русский)

разд.-кратн. 1) каркать; суор хааҕыргыы-хааҕыргыы ааста ворон пролетел, громко каркая; 2) подражать карканью.

оҥоло

оҥоло (Якутский → Русский)

диал. вид вороны.

хоох

хоох (Якутский → Русский)

звукоподр. крику ворона кар.

оҥ=

оҥ= (Якутский → Русский)

1) выковыривать, выколупывать; выклёвывать; суор суорун хараҕын оҥмот посл. ворон ворону глаз не выклюет; 2) вырезать, выкраивать (лоскут круглой или полукруглой формы).

күөстэн=

күөстэн= (Якутский → Русский)

варить (пищу для себя); суор күөстэммэт , ыт хаһааммат погов. ворон не варит себе пищи, собака не делает себе запаса (однако они живут).