Якутские буквы:

Русский → Якутский

воспитанный

прил
иитиллибит; үчүгэй иитиилээх (хорошие манеры)

воспитанный

  1. прич. от воспитать; 2. прил. иитиилээх, үчүгэй иитиилээх; он человек воспитанный кини үчүгэй иитиилээх киһи.

Еще переводы:

бүөбэйдэн=

бүөбэйдэн= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от бүөбэйдээ= 1) быть убаюканным, убаюкиваться; 2) перен. быть выращенным, воспитанным, выращиваться, воспитываться; бүөбэйдэнэн иитиллибит оҕо ребёнок, воспитанный под особым присмотром.

культурнаи

культурнаи (Якутский → Русский)

1) культурный; культурнай сайдыы культурное развитие; культурнай революция культурная революция; культурнай олох культурная жизнь; 2) культурный, образованный, воспитанный.

ачаа

ачаа (Якутский → Якутский)

даҕ., түөлбэ. Атаах, буойары, өйдөтөрү истэ үөрэммэтэх, көҥүллүк иитиллибит, мэник-тэник (оҕо). Свободно воспитанный, избалованный, капризный (ребенок)
Тураах ойоҕун курдук ачаа (өс хоһ.). «Белоручка», «ньыкаа», «ачаа» диэн тыллар Никаҕа туһуланан элбэхтик этиллибиттэрэ. Болот Боотур
Кыыстара Вера — уон икки сааһыгар сылдьар мааны, ачаа оҕо. Н. Түгүнүүрэп

иитиилээх

иитиилээх (Якутский → Якутский)

I
даҕ. Ханнык эмэ быһыыга-майгыга, сиэргэ сөп түбэһиннэрэн көрүллэн-харайыллан улааппыт (ким эмэ). Воспитанный в рамках определенной морали, традиции
Былыргылыы иитиилээх кырдьаҕас саха бэйэтэ баар сирин аатын ааттаабыт. Амма Аччыгыйа
Паратов - аристократическай иитиилээх, советскай туттуу-хаптыы иҥмит киһитэ. Софр. Данилов
[Спортивнай оскуола сыала] спорт ыарахан иитиилээх оҕолору көннөрөр, иитэр күүһүн нэһилиэнньэҕэ көрдөрүү. НЕ ТАО
II
1. даҕ. Эстэргэ бэлэм гына оҥоһуллубут (хол., саа, айа, чааркаан). Приготовленный к тому, чтобы выстрелить, разрядиться, заряженный (напр., о ружье)
Кини иитиилээх айа курдук, эрчими иҥэриммитин туттуна сатыырга дылы. Амма Аччыгыйа
Көмүс тутааччы кинини хайдах эрэ уорбалаан, сиэбигэр укта сылдьар иитиилээх бэстилиэтин бэлэмнии тутан турар. Н. Якутскай
Кырдьык, аҕатын саатын, отучча иитиилээх ботуруоннары булан, олус үөрдэ. М. Доҕордуурап
2. аат суолт. Ытарга бэлэм гына оҥоһуллубут ботуруон. Заряженный патрон (обычно охотничий)
Үс эрэ иитиилээх хааллым.  Буров саатыгар өссө биир иитиилээх этэ. «ХС»

кумалаан

кумалаан (Якутский → Якутский)

I
аат. Үүнэн турар мас көҥдөйө. Дупло дерева
Тииҥ уйатыгар кумалааҥҥа тоҕо хаары куттугут. И. Гоголев
Тоҥсоҕой кыыл тобулута тоҥсуйан Кумалаан оҥостубут. С. Зверев
[Тот мэкчиргэ] булдун сороҕун кумалааҥҥа, мас көҥдөйүгэр кистии уурар. И. Сосин. Тэҥн. куоҥалаан
ср. тув. коҥгул ‘дупло в дереве’, эвенк. коонгаалаан ‘дупло’
II
аат., эргэр. Өрөбөлүүссүйэ иннинэ: үбэ-аһа быстан уонна үлэни кыайбат буолан, нэһилиэк иитимньитигэр киирбит киһи. Человек, находящийся на общественном иждивении, кумалан
Үптээҕим буоллар, маннык кумалаан курдук сылдьыа суох этим. Болот Боотур
Улуус-улуус аайы быстан-дьадайан, нэһилиэк иитимньитигэр киирбит кумалааннар аҕыйаҕа суох этилэр. И. Аргунов
Бэйэм буоллахпына бу ыалы кэрийэн кумалаан буола сылдьабын. Эрилик Эристиин
Кумалааҥҥа бар — үбүҥ-аһыҥ быстан уонна үлэни кыайбат буолан нэһилиэк иитимньитигэр киир. Находиться на общественном иждивении
Буруобут умуллан кумалааҥҥа барар күммүт кэллэ. М. Доҕордуурап
Биэбэккээм, абыраа, сибилиҥҥиттэн кумалааҥҥа барарым сүрэ бэрт. Умналаан аһыы барарбын санаатахпына... М. Доҕордуурап
ср. тур. кэлэмэн ‘невольник из черкесов, воспитанный как воин’
III
аат., түөлбэ.
1. Таба баттаҕынан аттарыллыбыт ындыыны саба быраҕар тирии, ындыы сабыыта. Вьючная покрышка из шкур с оленьих голов. Эбэҥки дьахталлара кумалааны үчүгэйдик тигэллэр, таба тыһын, тириитин тупсаҕайдык имитэллэр. Я. Семенов
2. Таба баттаҕынан эбэтэр тирии кырадаһынынан аттарыллан тигиллибит муостаҕа тэлгэтэр кыра көбүөр. Коврик из шкур с оленьих голов, лоскутков шерсти
Таба баттаҕынан …… араастаан аттаран, ойуулаан кумалаан диэн ааттаах кыра көбүөрдэри тигэллэр. АЕЕ ӨҮОБ
Тирии кырадаһынынан аттаран дьиэрэкээн ойуулаах көбүөрдэри, утуйарга муостаҕа тэлгэтэр кумалааннары оҥортоон кэбис. «Кыым»
ср. эвенк. кумалаан ‘покрышка вьюка’