Якутские буквы:

Русский → Якутский

вспорхнуть

сов. тырып гын (хол. чыычаах).


Еще переводы:

тырыпыс

тырыпыс (Якутский → Русский)

тырыпыс гын = момент, вспорхнуть, взмахнуть крылышками (о птичке).

тырыпыс гын

тырыпыс гын (Якутский → Якутский)

туохт. Түргэнник көтөн тырыбынайан таҕыс (чыычаах туһунан этэргэ). Вспорхнуть, взмахнуть крылышками (о птичке). Атаҕым анныттан чыычаах көтөн тырыпыс гынна

тарып гын

тарып гын (Якутский → Якутский)

биирдэм тыас туохт. Эмискэ тыастаахтык көтөн таҕыс, көтөөрү гын (үксүн кыра көтөр туһунан). Внезапно с шумом вспорхнуть, упорхнуть (обычно о мелкой птице)
Бочугурас соһуйан, тарып гынан баран, көппөтө. Амма Аччыгыйа
Чыычаах тарып гыммыта, моҕотой чырып диэбитэ …… барыта Ньургун болҕомтотун тарда истэ. Болот Боотур
«Чырычы-чып!» — диэтэ чыычаах …… уонна талах иһин диэки тарып гынан хаалла. Н. Заболоцкай

тир гын

тир гын (Якутский → Якутский)

биирдэм тыас туохт. Эмискэ тыаһаа (хол., көтөр эмискэ көтөн тахсар тыаһа). Внезапно и шумно взлететь, вспорхнуть
Былырыыҥҥы кумнаттан үөр чооруос көтөн тир гынна. В. Яковлев. Атаҕын анныттан үөр көтөр тир гына көттөҕүнэ Цирюльник куттанан тэпсэҥнии түһэр. Индия кэпс.
ср. телеут. түр ‘шум при летании’

түрүлээ

түрүлээ (Якутский → Якутский)

б. күрүс тыас туохт. Быыһа суох «түрр» гынан тыаһаа (хол. мотуор тыаһа). Издавать непрерывный треск, трещать, тарахтеть (напр., о звуке мотора). Мотуор тыаһа түрүлүү түстэ
Тыраахтар түүнү быһа тохтообокко тарылыы-түрүлүү үлэлээбитэ. Н. Габышев
ср. хак., алт. түрле ‘порхать, вспорхнуть (о птице)’

тырып гын

тырып гын (Якутский → Якутский)

туохт. Олорор сиргиттэн бэрт түргэнник, эмискэччи көтөн таҕыс (кыра чыычаах туһунан этэргэ). Вспорхнуть (о птичке)
Ой тыаҕа соҕотох татыйык «Чууп!» — диэтэ, Тырып гынна. С. Данилов
Ыркыйдарга кирийбит Ырыа чуопчаар чыычаахтар, Тырып гынаат, иһийбит Тыаны тыынныы туойдулар. Р. Баҕатаайыскай
Барабыай …… туора ыстанар да, көтөн тырып гынан хаалар. ПНО