Якутские буквы:

Русский → Якутский

втянуть

сов. 1. кого-что ийирдьэ тарт, тардан киллэр, тардан ыл; тардан таһаар, өрө тарт; втянуть лодку на берег оҥочону биэрэккэ өрө тарт; 2. что (вобрать в себя) оборон ыл, эҕирийэн ыл; 3. кого-что, перен. разг. (вовлечь) тарт, кытыннар, сөреө.


Еще переводы:

втягивать(ся)

втягивать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. втянуть(ся).

вобрать

вобрать (Русский → Якутский)

сов. что 1. (втянуть, впитать) оборон ыл, иҥэр, обор; 2. (принять в свой состав) холбоо, киллэр.

эҕирий=

эҕирий= (Якутский → Русский)

втягивать в себя; салгыны эҕирий = вдохнуть воздух; ууну эҕирий = втянуть воду (нечаянно) # этэн баран эҕирийиэх бэтэрээ өттүгэр мгновенно моментально, в мгновение ока.

экиччи

экиччи (Якутский → Русский)

I нареч. от экий= I; экиччи ирбит эт оттаявшее мясо.
II нареч. от экий= II; искин экиччи тутун = подобрать живот, втянуть живот.

завлекать

завлекать (Русский → Якутский)

несов., завлечь сов. ксго-что 1. (заманить) албыннаан киллэр; 2. перен. (вовлечь, втянуть) угуйан аҕал; завлечь щедрыми обещаниями өлгөм эрэннэриилэринэн угуйан аҕал; 3. перен. (увлечь, пленить) умсугут, ымсыырт.

иип

иип (Якутский → Русский)

иип гын = диал. а) втянуть жидкость губами; б) выпить рюмку вина; в) улизнуть; неожиданно исчезнуть; уол хайы үйэҕэ иип гыммыт парень-то уже давно улизнул; ср. сып I: сып гын =.

кирик гын

кирик гын (Якутский → Якутский)

туохт. Эмискэ хаптас гын, аһаран биэр, куттаммыттыы эмискэ төбөҕүн ньыхаччы тутун. Вдруг пригнуться, уклониться, пугливо втянуть голову в плечи
Кириилэ кирик гына түстэ. Суорун Омоллоон
Таас тыаһа сууллан оройбунан күрүлээтэ, мин кирик гынан биэрдим. Т. Сметанин
[Дьаҕарыйбыттарыгар] лэһээнньик кирик гынна, дьиэҕэ төннөн киирэн хаалла. М. Доҕордуурап

лыкыт

лыкыт (Якутский → Якутский)

туохт. Төбөҕүн аллара ныкыччы тутун. Втянуть голову в плечи (о человеке), вобрать шею в себя (о п т и ц е)
Эрдэлиир сөҕөн саҥа аллайбытынан …… төбөтүн лыкытта, уоһун ньи миччи тутунна. Амма Аччыгыйа
Ар баҕастаах киһи моонньун лыкыппыта, өлөрдүү куттанан Дагдаҕар Баатыр иннигэр тобуктуу түспүтэ. Далан
Күүтэр этэ күөх түүҥҥэ Туман түһэн суулуурун, Чыычаах моонньун лыкытан Сэбирдэххэ нуктуурун. Д. Васильев

ньыкый

ньыкый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Төбөҕүн икки санныҥ иккэрдигэр киллэрэн, намтаан, аччаан көһүн. Втянуть голову в плечи
Баралаан ходьох гына түспүт, төбөтө икки саннын иккэрдигэр киирэн хаалыах айылаахтык ньыкыйбыт. Софр. Данилов
Сэргэй куобаҕы ырааҕынан биирдэ эргийбитэ. Ол аайы куобах тыаһырҕаан, улам ньыкыйан, кирийдэр кирийэн испитэ. Далан
Кинээс ким эрэ төбөҕө охсуо диэн куттаммыттыы ньыкыйда. И. Гоголев
Хата, Түү Сирэй намыраан, ньыкыйан, төттөрү сытынан кэбистэ. Болот Боотур

ньыкыччы

ньыкыччы (Якутский → Якутский)

ньыкыччы тутун — төбөҕүн ыгдайбыт санныгар киллэрэн аччаан көһүн. Втянуть голову в приподнятые плечи
Аргыылап ньыкыччы туттан, умса көрөн саҥата суох олордо. Софр. Данилов
Сэмэн куска үөмэн эрэрдии ньыкыччы туттан, …… өрүс уутугар чугаһыы барда. Н. Якутскай
Аркадий төбөтүн ньыкыччы туттан, охсуһаары дьохсооттоото. В. Протодьяконов
Оҕонньор өрө тыынан ылла, сүүһүн көлөһүнүн сотунна, «бэринним» диэбиттии, ньыкыччы тутунна. Болот Боотур. Тэҥн. ньүккүччү