Якутские буквы:

Русский → Якутский

завлекать

несов., завлечь сов. ксго-что 1. (заманить) албыннаан киллэр; 2. перен. (вовлечь, втянуть) угуйан аҕал; завлечь щедрыми обещаниями өлгөм эрэннэриилэринэн угуйан аҕал; 3. перен. (увлечь, пленить) умсугут, ымсыырт.


Еще переводы:

кучуй=

кучуй= (Якутский → Русский)

завлекать, заманивать; кучуйан илт = завлечь и увести с собой.

көҕүт=

көҕүт= (Якутский → Русский)

побуд. от көҕүй = увлекать (своим примером); завлекать чём-л.; соблазнять на что-л.

умсугут=

умсугут= (Якутский → Русский)

побуд. от умсугуй = увлекать, привлекать, завлекать; үтүө дьүһүнүнэн умсугутар она привлекает своей красотой.

үлүһүт=

үлүһүт= (Якутский → Русский)

побуд. от үлүһүй = увлекать чём-л., привлекать, завлекать; үтүө дьүһүнүнэн үлүһүтэр она завлекает своей красотой.

угуй=

угуй= (Якутский → Русский)

зазывать, завлекать, заманивать; хааһы угуй= зазвать гусей; ойуурга моҕотой угуйар в лесу свистит бурундук (зазывая свою пару).

манчыыктаа

манчыыктаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Мэҥиэлээ, бэйэҥ диэки угуй. Заманивать чем-л., завлекать, привлекать чем-л. [Ыт] кырынаастыы сылбырҕатык, сулукус-иликис түһэн, эһэни сиирэ-халты уобан, кинини төттөрү эргиттэ, бэйэтинэн манчыыктаан түбэ үөһүгэр илдьэ барда. Н. Абыйчанин

иирт=

иирт= (Якутский → Русский)

I 1) соблазнять, завлекать кого-л., кружить голову кому-л.; 2) отвлекать, сбивать с толку; 3) диал. стягивать, затягивать, зашивать (напр. дыру на одежде, вместо того, чтобы поставить заплату) # талаҕынан иирт = сплести что-л. из ивовых прутьев.
II взбивать (сливки, сметану).

көөчүктэн

көөчүктэн (Якутский → Якутский)

туохт. Кими эмэ ымсыырда көһүн, тугунан эмэ ымсыырт. Завлекать, соблазнять кого-что-л.; заигрывать, кокетничать с кем-чем-л.
Ларьяна …… кини иннигэр көөчүктэнэр. Р. Баҕатаайыскай
Бурдук, будьуруйа буһан, кыһыл көмүс кырымахтаах күн анныгар көөчүктэннэ. М. Доҕордуурап
Кыыл таба чынарыйан, көөчүктэнэн куотарга дылы. А. Сыромятникова

куккуй

куккуй (Якутский → Якутский)

туохт. Ааспакка-арахпакка туохха эмэ сөбүлэһиннэрэ сатаа, угуй, кучуй. Неотвязно, настойчиво зазывать, завлекать, склонять на свою сторону
Куккуйан илдьэ барда. ПЭК СЯЯ
Улуу ойуун Улуйа туойан куккуйбутун курдук. Куруҥ хара тыа Кумаланан тостуоҕунан силлиэ түстэ. П. Ойуунускай
ср. зап.-бур. худха ‘уговаривать, убеждать’, п.-монг. худху ‘мешать (жидкость)’

кучуй

кучуй (Якутский → Якутский)

туохт. Тугунан эмэ ымсыырдан, тугу эмэ өлгөмнүк эрэннэрэн эбэтэр албыннаан тылгар киллэр, ыҥыр, бэйэҥ диэки тарт. Завлекать, заманивать
Арааһа, Бодойболуур быһыылаах. Кусхаан уолу илдьэ бараары кучуйан эрэр. Болот Боотур
Эһиги баайдар саайка оҥостоҥҥут, артыал тэринэҥҥит онно кыраны-дьадаҥыны кучуйан киллэрэҥҥит, кинилэринэн сирэйдэнэҥҥит үчүгэй, бастыҥ хочугуоруйа сирин ылаары тэриллэн эрэҕит. Күндэ