несов. см. выделить(ся).
Еще переводы:
выделять часть, долю, пай; барыларыгар өлүүлээ = выделить каждому его долю.
диал. выделять, различать; хараҕын аҥыылаан көрбөтүм я не рассмотрел его глаз.
несов. 1. (тлеть, гореть) буруолаан умай; 2. (выделять пар, дымок) бургучуй, буруолаа; вулкан курится вулкан бургучуйар.
наделять кого-л. частью, долей чего-л.; выделять кому-л. часть, долю чего-л.
выделять долю, часть; бултарыттан киниэхэ эмиэ ирээттээбиттэр из своей добычи они выделили долю и ему.
1) уст. оставлять долю, часть, выделять что-л., наделять чём-л.; 2) поэт. щадить, беречь, хранить; үрүҥ тыыммын өллөйдөөҥ берегите мою светлую душу.
1) выделять дом, давать дом (напр. в приданое); 2) женить или выдавать замуж; кыыскын дьиэлээ = выдать дочь замуж; 3) смотреть за домом, хозяйничать, вести хозяйство; 4) отправляться домой.
туохт. Симэһиннэ таһаар, симэһиннээх буол. ☉ Выделять сок, наливаться соком Күөх луугу бытархай гына кырбаан, тууһаан баран, сымнаан симэһиннэниэр диэри ньуосканан ныһыллар. Дьиэ к.
1) разг. назначать, выделять руководителя, начальника; 2) понимать что-л.; толковать что-л.; вникать во что-л.; бэйэҥ да тойонноон көр вот и сам рассуди; түүлбүн тойонноо эрэ растолкуй-ка мой сон.
туохт. Кимиэхэ эмэ тугу эрэ өлүүлээ, чаастаа. ☉ Выделять кому-л. что-л., часть, долю чего-л. Алаһа дьиэни анабыллыаххын төһө — хачча буолуоҕай, бу дьахтары биэрэҥҥин? ПЭК СЯЯ. Тэҥн. аналлаа