Якутские буквы:

Русский → Якутский

выхватить

сов., выхватывать несов. 1. кого--что (отнять) сулбу тардан ыл, төлө охсон ыл, былдьаан ыл; выхватить книгу из рук кинигэни илиититтэн сулбу тардан ыл; 2. кого-что (вынуть) сулбу тардан таһаар, сулбу тардан ыл; выхватить горящую головню из костра уоттан умайа сытар хардаҕаһы сулбу тардан таһаар; 3. что (извлечь, выделить) быһа тардан ыл, быһыта тыытан ыл; выхватить цитату из текста текстэн цитатата быһа тардан ыл; 4. разг. (при кройке) наһаа ыл, наһаа оҥон кэбис.


Еще переводы:

вырвать

вырвать (Русский → Якутский)

I сов. 1. что (выдернуть) ту ура тарт, үргээ, тоноо; 2. кого-что (выхватить) сулбу тардан ыл, уһулу тарт, логлу тарт; 3. что, перен. (уничтожить) түөр, су ох оҥор; 4. что, перен. (вынудить) төлө туттар, күүскүнэн ыл; вырвать признание билиниитэ төлө туттар, күүскүнэн билиннэр.

сулбу

сулбу (Якутский → Русский)

нареч. указывает на энергичность, быстроту и завершённость действия: сулбу биэр = а) выбить, сбить что-л.; хараҕаны сулбу биэр = сбить засов; б) быстро спустить, снять (напр. брюки); сулбу ой= выпрыгнуть, выскочить; сулбу оҕус = выбить что-л. (напр. топорище, втулку и т. п.); сулбу тарт = выхватить что-л.; быһаҕын сулбу тардан ылла он выхватил свой нож; сулбу түс = спадать, сползать (напр. о штанишках, чулках у детей); сулбу ыстан = выскочить, вырваться # сулбу түс = а) сильно похудеть; б) обогнать, вырваться вперёд.