м., гололедица ж. муус тоҥот, харанан тоҥоруу.
Русский → Якутский
гололёд
Еще переводы:
килэҥ (Якутский → Русский)
1) блеск, отблеск; лоск; уу килэҥэ водная гладь; 2) гололедица, гололёд; сааскы килэҥ весенняя гололедица.
чабыы (Якутский → Якутский)
аат., түөлбэ. Бастакы хаар түспүтүн кэннэ буолар тоҥоруу. ☉ Гололёд после первого снега
Кылбаа маҥан кыстык кыраһа хаар түһэн баран, хас да күн тоҥорон бытарытта. Оннук кэми «чабыы» диэн ааттыыллар. «Чолбон»
халтараан (Якутский → Якутский)
- даҕ. Килэркэй, халтархай. ☉ Гладкий, скользкий
Сыарҕа киэҥ, халтараан уулуссаҕа икки өттүнэн айаннаан иһэн, туора баран, биһигини охсуох курдук тэлээрбитэ. Далан
[Айдаар суумката:] Ардыгар үрдүк сыыртан халтараан суолга салааска буолан халыйабын. И. Левин
Саас — олус халтараан кэм. «Кыым» - аат суолт. Халтархай, килэҥ муус. ☉ Гололёд, гололедица
Инчэҕэй хаар уонна бадараан — наһаа халтараан. П. Егоров
Аанчык халтарааҥҥа сэрэнэн хаамар. Огдо
Хайа хаара ууллан, кыыл тирэммэт халтараана буолбут. Куорсуннаах
тоҥот (Якутский → Якутский)
аат. Саас олус ичигэс күн буолан, хаар үрдэ күнүһүн ирэн сымнаан баран, түүнүн эпсэри муус курдук кытаатыыта, мууһуруута. ☉ Твёрдая ледяная корка на поверхности снега, наст
Тоҥот буолан, кыыл суола соччо көстүбэт этэ. И. Федосеев
Тоҥот устун ыттар дыгыйан иһэр тыастара бу тиийэн кэллэ. И. Данилов
Мөрүөн Бүөтүр оройуон киинигэр тоҥоту баттаһа эрдэ киирдэ. Э. Соколов
◊ Муус тоҥот — күүстээх тоҥот, хаар халыҥнык мууһуруута. ☉ Крепкий наст, толстое оледенение снега, гололёд
Муус тоҥокко тыһын хааннаан, Дуолан буур маарга охтор. Д. Апросимов
Сотору-сотору буолар муус тоҥот сылгыны букатын да сотон барыах курдук. «ХС». Тоҥот атаҕа түөлбэ. — кыһын олус кытааппыт хаардаах сир. ☉ Место с уплотнённым снегом
Тоҥот бырдаҕа (хараам бырдах) көр бырдах. Тоҥот бырдаҕа ардахтаах сайын элбэх буолар. Тоҥот туруйата көр туруйа. Арай үрдүлэринэн көстөр-көстүбэт үрдүккэ тоҥот туруйата эргийэ көтө сылдьар эбит. М. Попов
ср. хак. тонъдах, алт. тоҥдок ‘снежный наст’, тув. доҥат ‘заморозки’
хаптаһын (Якутский → Якутский)
- аат. Бэрэбинэни уһаты хайа эрбээн оҥоһуллубут икки өттө хаптаҕай чараас мас. ☉ Доска
Талкы оҕонньор онтон-мантан хаптаһын хомуйан, талаҕынан үүйэн, быыкаайык хоруоп оҥордо. Күндэ
Тахсан хаптаһыннарын киллэрдэ, өйдөөбөккө дар гына бырахта, дьиэтэ түөрт муннуктарынан сатарыйан ылла. Н. Заболоцкай
Таһырдьа Бочоох Өндүрэй хаптаһын устуруустуу турара. Хомус Уйбаан - даҕ. суолт. Хаптаһынтан оҥоһуллубут. ☉ Сделанный из досок, дощатый
Чараас хаптаһын ааны күүскэ тоҥсуйан тобугуратар. Н. Лугинов
Суолбут уҥа өттө барыта — кэккэлэһэ турар балааккалар. Үгүстэрэ хаптаһын хоруобуйалаах. Н. Якутскай
Икки начаалынньык үлэлиир хосторо хаптаһын быыстаах. Р. Баҕатаайыскай
Хаптаһын халҕаны хап гына саптылар. С. Васильев
♦ Хаптаһын тоҥот түөлбэ. Күһүн хаар түспүтүн кэннэ бастакы тымныы түһүүтэ мууһура быһыытыйбыт чараас хаар, муус тоҥот. ☉ Тонкий слой обледеневшего снега, приставший к земле, гололёд
Итии тыал тыалырбыт, самыыр түстүт, халлаан халлан хаалбыт, хаптаһын тоҥот буолбут. ПЭК ОНЛЯ I
Иккис тоҥот — хаптаһын тоҥот, тоҥоттортон саамай улаханнара, алтауон биэс хонуктаах буолуон сөп. ААИ ОБСЫҮ
Хаптаһын тоҥокко сылгы тыһын быһарын ааһан, атаҕын да тоһутара. КМП ДьБ
ср. п.-монг. хабтасун, эвенк. каптасун ‘доска’
былдьас (Якутский → Якутский)
- былдьаа диэнтэн холб. туһ. Тус-туспа бөлөх бандьыыттар иҥниһэ түһэн бараннар, халаабыт үптэрин былдьаһан, арыт бэйэлэрэ кыргыһан кумахтаһан кэбиһэллэр. Амма Аччыгыйа
Сүбэлэһэн буолумуна, бииргэ дьукаах олорор дьон ол эмиэ туохпутун былдьаһан этиһэр, охсуһар үһүбүөт. М. Доҕордуурап
Мииккэ сир былдьаһар үһү, Кыталыктаах саамай көнө хоҥсуурун ылаары гынара буолуо. А. Сыромятникова - Инниҥ диэки сууххайдык дьулуурдаахтык бар (баран иһэр хайысхаҕынан эбэтэр туох эмэ соруктаах). ☉ Идти безостановочно вперед (по направлению следования или в сторону чего-л. с определенной целью)
Сииктээх, чэҥнээх хотонтон Тымныыга тахсан аһаан, Сиидэ курдук оҕустарбыт Тыһаҕастар, борооннор Игээннэрэ тачыгыраан; Иһирдьэни былдьастылар. Күннүк Уурастыырап
Суолга тахсаат, ынах көрдөөччүлэр туох да бокуойа суох дьиэлэрин былдьастылар. Н. Заболоцкай
Тымныы ууга баҕаран, тамаҕым хатан утаттым. Оттуур сирбин быраҕан, Отуум диэки былдьастым. Р. Баҕатаайыскай
Көмүс күнүм санньыйа Киирэр сирин былдьаста, Маайа ынах хамыйа Барар кэмэ уолдьаста. С. Данилов - көсп. Туохтан эмэ куттанан, сэрэнэн эрдэтинэ куот. ☉ Бежать, убегать, уносить ноги (пока не поздно)
Лөгүөнтэй төҥкөйөн, ньыхайан тыаны былдьаста. Хараҥа ойуур иһигэр саһан хаалла. В. Протодьяконов
Үрүҥнэр саба түһүүттэн уолуйан хааллылар, дьиэ кэннинээҕи тыаны былдьастылар. П. Филиппов
Тугу да ылар, өйдүүр бокуойа суох Оппоос дурдатын аанын былдьаста. «ХС» - Тугу эмэ түргэнник, урут оҥоро, этэ охсорго дьулус. ☉ Стремиться сделать или сказать что-л. раньше других
Ээ, түксү! Хантан буллараары гынаҕын, инньэ диэн уора барыам дуо?! — Миитэрэй ситэ этиппэккэ былдьаһан саҥарда. Амма Аччыгыйа
Кытыыны булаат, сыыр аннын диэки былдьастыбыт. ПДА СС
♦ Аат (аат-миҥэ, аат-сурах) былдьас көр аат I
Биһиги уруккулары кытта аат былдьаспаппыт, кинилэр айаннарын салҕаан баран иһэр дьоммут. Амма Аччыгыйа
Аан ийэ дойду айыллыаҕыттан ыла, Айыҥат аймаҕын кытта Аат-миҥэ былдьаһар, Атаан-мөҥүөн аахсар Анабыллаах, андаҕардаах Ааттаах байхал этим. Өксөкүлээх Өлөксөй. Бэрт былдьас сөбүлээб. — кимниин эмэ туохха эмэ күрэстэс, аат-суол былдьас. ☉ Соперничать в известности с кем-л.; стараться любой ценой быть лучше
Олус эрдэ биһиги кинини [П. Ойуунускайы] куоттарбыппыт. Онуоха эбии бэрт былдьаһар куһаҕан саҥнаах сорох дьоннору көҥүл ыытан, кини этин-хаанын алдьаттарбыт, айымньытын сарбыттарбыт эбиппит. Суорун Омоллоон
Дьоннор эһигини: эйигин даҕаны, Ираида Ивановнаны даҕаны бэрт былдьаһаллар дииллэр. Р. Баҕатаайыскай
Эйэлээхтик күрэхтэһии — Үтүө аакка тириэрдэр, Бэрт былдьаһан тиниктэһии — Саакка-суукка тириэрдэр. И. Гоголев
Илин былдьас көр илин I. Кылбайар маҥан аттар ньилбэктэрэ күөрэйэн, туйахтара харааран, илин былдьаһан ньылаҥнаһан, эрбии биитин курдук тэбис-тэҥҥэ хапсан иһэллэр. М. Доҕордуурап
Бары тус-туһугар иннилэрин көрүнүөхтэрэ, Илин былдьаһыахтара, Иирсэн барыахтара... А. Софронов
[Татыйаана:] Бу оҕонньор кырдьар сааһыгар, өлөр үйэтигэр баайдары кытары илин былдьаһара хаалбыт дии. Күндэ
Ол да буоллар бэйэ-бэйэлэрэ күөнтэһэ, илин былдьаһа олороллор. Бэс Дьарааһын. Күрэс (күрэх) былдьас — 1) күүскүнэн, быһыйгынан о. д. а. күрэхтэс, холос, куоталас. ☉ Состязаться, мериться силой в борьбе, беге и т. п. Ону эйигин көрдөһөбүн мин иннибэр бараҥҥын күөн көрсөн, күрэс былдьаһан көр. Ньургун Боотур
Абааһы уола Ньургун Боотурга: «Дьэ, ол эрээри мин даҕаны эйиэхэ сүөл дойдуттан сөптөөх киһи буолуом, тэгил дойдуттан тэҥнээх киһи буолуом диэн тахсыбытым. Дьэ, күөн көрсөн, күрэс былдьаһан көрдөхпүт!» Саха фольк. [Боксердар] кэлин уһугар күүстээхтэртэн күүстээхтэр хааланнар күрэс былдьастылар. Н. Лугинов; 2) көр бэрт былдьас
Күн сирин күүстээҕин кытта Күрэс былдьаһар одун санаабын, Мөккүөр бөҕөбүн мөлтөппөппүн, Мөккүөр бөҕөнү төннөрбөппүн! П. Ойуунускай. Сүһүөҕүн былдьаһан — тэмтэрийэн баран, охтумаары, туруйалаан ыл эбэтэр куһаҕан суолга (килэҥ мууска, туруору сыырга о. д. а.) бэдьэйэн хаамп, сүүр. ☉ Споткнувшись или поскользнувшись, чтобы не упасть, быстро перебирать ногами или на плохой дороге (гололед, крутой спуск и т. п.) ходить, бегать короткими шажками
Маннык кутталлаах сиргэ аты сиэтэн киирэр эбии кутталлаах — ат сүһүөҕүн былдьаһан, иннин диэки өрө батыччахтаан иһэн, үрдүгүнэн ааһыан сөп. Н. Заболоцкай. Тутуу былдьас — тугу эмэ ким эмэ иннигэр урут оҥорорго дьулус. ☉ Стремиться сделать что-л. раньше кого-л.
Сүүйтэриигэ барбыт сүөһү сонно өлөр. Сүүйбүт дьон сүүйтэрбит киһи кэргэттэрэ үҥсэннэр төттөрү ылыахтара диэн тутуу былдьастахпыт диэн өлөрөн сиэн-аһаан иһэллэр. Эрилик Эристиин
Билигин арай эн биһикки эрэ итини оҥорорго [Бадаайкыны өлөрөн баайын халыырга] бэрт тоҕоостоох сиргэ сылдьабыт. Ол да иһин уһаппакка-кэҥэппэккэ тутуу былдьаһарбыт наада. Д. Таас
Арай Саха сирэ Япония дуу, Америка дуу адьырҕаларын тыҥырахтарыгар киирдин? Кинилэр Саха сирин баайын-дуолун тутуу былдьаһан супту уулуох этилэр. И. Гоголев. Тыынын (тыыҥҥын) былдьаһар — 1) ыарахан ыарыыттан, бааһырыыттан өйө суох сыт. ☉ Лежать без сознания, чувств от тяжелой болезни, ранения
Тугу да билбэккэ тыын былдьаһан эппэҥнии сытар Калмыковка укуол оҥоро, хаан кута сылдьар икки луохтуур туора киһи олорорун өйдөөн да көрбөттөр. Амма Аччыгыйа
Бэһис балаатаҕа Степанов сордоох билиҥҥэ диэри өйдөнө илик. Иһиллибэт гына тугу эрэ баллыгырыыр, хаһыытыыр, тыынын былдьаһан өрө мөхсөр. Н. Лугинов; 2) өлөөрү сыт, өлөн бар, өлөөрү мөҕүс. ☉ Умирать, биться в предсмертной агонии
Тыынын былдьаһан түүн үөһэ Оҕо кулуннуу мөхсөр. Ийэ ыксаабыт сүрэҕэр ыар санаа сөрөнөр. П. Тулааһынап
Кини [Давыдов] өйүн сүтэрэ-сүтэрэ тыынын былдьаһан, кэдэйдэр кэдэйэн, тиэрэ кэлэн түстэ. М. Шолохов (тылб.); 3) кими эмэ утары, тыыннаах хаалар туһугар, өлөрү кэрэйбэккэ охсус. ☉ Бороться против кого-л. не щадя себя, чтобы остаться в живых
Тыын былдьаһар сахха Тыҥырахтаах эмиэ үчүгэй буолара, Турута харбаһар сахха Тумустаах эмиэ үчүгэй буолара. П. Ойуунускай
Хаардаах тибиилээх буурҕа киһи уонна кыыл тыыннарын былдьаспыт суолларын-иистэрин, хааннарын бүүс-бүтүннүү мэлдьэһэн, сууйан-сотон кэбиспит этэ. Н. Заболоцкай
Аана хайдах тыыннаах хаалбытын уонна бандьыыттар барбыттарын кыайан өйдөөбөккө, ол тыын былдьаһан мөхсөн тахсыбыт сиригэр дөйөн олорбута. Н. Заболоцкай