Якутские буквы:

Якутский → Русский

тоҥот

наст; тоҥот үрдүнэн хаамп = ходить по насту.

Якутский → Якутский

тоҥот

аат. Саас олус ичигэс күн буолан, хаар үрдэ күнүһүн ирэн сымнаан баран, түүнүн эпсэри муус курдук кытаатыыта, мууһуруута. Твёрдая ледяная корка на поверхности снега, наст
Тоҥот буолан, кыыл суола соччо көстүбэт этэ. И. Федосеев
Тоҥот устун ыттар дыгыйан иһэр тыастара бу тиийэн кэллэ. И. Данилов
Мөрүөн Бүөтүр оройуон киинигэр тоҥоту баттаһа эрдэ киирдэ. Э. Соколов
Муус тоҥот — күүстээх тоҥот, хаар халыҥнык мууһуруута. Крепкий наст, толстое оледенение снега, гололёд
Муус тоҥокко тыһын хааннаан, Дуолан буур маарга охтор. Д. Апросимов
Сотору-сотору буолар муус тоҥот сылгыны букатын да сотон барыах курдук. «ХС». Тоҥот атаҕа түөлбэ. — кыһын олус кытааппыт хаардаах сир. Место с уплотнённым снегом
Тоҥот бырдаҕа (хараам бырдах) көр бырдах. Тоҥот бырдаҕа ардахтаах сайын элбэх буолар. Тоҥот туруйата көр туруйа. Арай үрдүлэринэн көстөр-көстүбэт үрдүккэ тоҥот туруйата эргийэ көтө сылдьар эбит. М. Попов
ср. хак. тонъдах, алт. тоҥдок ‘снежный наст’, тув. доҥат ‘заморозки’


Еще переводы:

наст

наст (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
тоҥот

дыбдыа

дыбдыа (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Тоҥот, тоҥот хаар. Наст. Сааскы дыбдыа

наст

наст (Русский → Якутский)

м. тоҥот, тоҥот хаар; ехать на санях по насту сыарҕанан тоҥот хаар устун айаннаа.

гололёд

гололёд (Русский → Якутский)

м., гололедица ж. муус тоҥот, харанан тоҥоруу.

дөгдөс

дөгдөс (Якутский → Якутский)

дөгдөй диэнтэн холб. туһ. Тоҥот хабдьытын курдук кыракый балааккалар хаар үрдүгэр дөгдөспүттэр. А. Сыромятникова

хаптаһын

хаптаһын (Якутский → Якутский)

  1. аат. Бэрэбинэни уһаты хайа эрбээн оҥоһуллубут икки өттө хаптаҕай чараас мас. Доска
    Талкы оҕонньор онтон-мантан хаптаһын хомуйан, талаҕынан үүйэн, быыкаайык хоруоп оҥордо. Күндэ
    Тахсан хаптаһыннарын киллэрдэ, өйдөөбөккө дар гына бырахта, дьиэтэ түөрт муннуктарынан сатарыйан ылла. Н. Заболоцкай
    Таһырдьа Бочоох Өндүрэй хаптаһын устуруустуу турара. Хомус Уйбаан
  2. даҕ. суолт. Хаптаһынтан оҥоһуллубут. Сделанный из досок, дощатый
    Чараас хаптаһын ааны күүскэ тоҥсуйан тобугуратар. Н. Лугинов
    Суолбут уҥа өттө барыта — кэккэлэһэ турар балааккалар. Үгүстэрэ хаптаһын хоруобуйалаах. Н. Якутскай
    Икки начаалынньык үлэлиир хосторо хаптаһын быыстаах. Р. Баҕатаайыскай
    Хаптаһын халҕаны хап гына саптылар. С. Васильев
    Хаптаһын тоҥот түөлбэ. Күһүн хаар түспүтүн кэннэ бастакы тымныы түһүүтэ мууһура быһыытыйбыт чараас хаар, муус тоҥот. Тонкий слой обледеневшего снега, приставший к земле, гололёд
    Итии тыал тыалырбыт, самыыр түстүт, халлаан халлан хаалбыт, хаптаһын тоҥот буолбут. ПЭК ОНЛЯ I
    Иккис тоҥот — хаптаһын тоҥот, тоҥоттортон саамай улаханнара, алтауон биэс хонуктаах буолуон сөп. ААИ ОБСЫҮ
    Хаптаһын тоҥокко сылгы тыһын быһарын ааһан, атаҕын да тоһутара. КМП ДьБ
    ср. п.-монг. хабтасун, эвенк. каптасун ‘доска’
тоҥ

тоҥ (Якутский → Английский)

a. frozen; тоҥ= v. to freeze; тоҥор= v. to make freeze; тоҥот n. crust of ice over snow; тоҥой, тоҥуй a. sensitive to cold; reserved, cold, distant

кыыраҥнас

кыыраҥнас (Якутский → Якутский)

кыыраҥнаа диэнтэн холб. туһ. Хаалыктар хаарга, кулун туйаҕын курдук суолу хаалларахааллара кыыраҥнастылар. Ф. Софронов
Ыттар үрэх тоҥотугар тахсаат, аны бууттара быстарынан сырсан кыыраҥнастылар. А. Кривошапкин (тылб.)

бөчөхтөс

бөчөхтөс (Якутский → Якутский)

бөчөхтөө диэнтэн холб. туһ. Хаар, саас тымныы буолан, өргө диэри кыайан хараарбатах. Онтон ардах түһэн баран, хаары кытта бөчөхтөһөн, биир тутум муус тоҥот үөскээбит. Саха сэһ
1977
Күүгэни тарыйдахха, сабы кырбаабыт курдук маҥан лиистиктэр бөчөхтөспүт буолаллар. МСИ ССНьЫаУО

дорулаа

дорулаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Быһытталанан биир күдьүс «дорр» гына тыаһаа. Издавать громкое, равномерное, звонкое дребезжание, похожее на звук «дорр»
Охсор этиҥ Тоҕо баран Дорулаата. Күннүк Уурастыырап
Тоҥокко дорулуур улар. М. Ефимов
Саа тыаһа ой дуораана буолан дорулаата. «ХС»