Якутские буквы:

Русский → Якутский

горностай

сущ
кырынаас

горностай

ж. 1. (зверь) кырынаас, бэлиэлээх; 2. (мех) кырынаас тириитэ.


Еще переводы:

кырынаас

кырынаас (Якутский → Русский)

горностай || горностаевый; кырынаас бэргэһэ горностаевая шапка.

кырынаас

кырынаас (Якутский → Английский)

n. ermine (Mustela erminea ) [<Russ. горностай ]

кырынаастаа=

кырынаастаа= (Якутский → Русский)

охотиться на горностая.

кырынаасчыт

кырынаасчыт (Якутский → Русский)

охотник на горностая.

бэлиэлээх

бэлиэлээх (Якутский → Русский)

  1. имеющий метку; с... меткой; меченый; мин таҥаһым бэлиэлээх на моей одежде есть метка; 2. эвф. горностай.
чааркааннаа=

чааркааннаа= (Якутский → Русский)

ставить чаркан; кырынааска чааркааннаа = поставить чаркан на горностая.

кырынаас

кырынаас (Якутский → Якутский)

аат. Кыһын маҥан өҥнөөх, кутуругун төбөтүгэр харалаах, күндү түүлээх кыра сиэмэх кыыл. Горностай
Уон биирис, бүтэһик туһаҕын аннынан атыыр кырынаас ааттааҕа ааспыт. Амма Аччыгыйа
Ол чааркааннарын кини күһүн уонна кыһын кырынааһы, солоҥдону бултууругар туттара. Н. Якутскай
Кырынаас сайынын түүтүн уларытан, кытархайдыҥы-күрүҥ өҥнөнөр. «Чолбон»
ср. русск. горностай

үйэн

үйэн (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Кырынаас. Горностай
Бултарын ааттара буоллаҕына, кырса, тииҥ, үйэн, хара эһэ. А. Уваровскай. Үйэн урукку өттүгэр киэҥник тарҕана сылдьыбытын сир ааттара эмиэ бигэргэтиһэллэр. Багдарыын Сүлбэ. «ХС»
монг., бур. үен

сур

сур (Якутский → Русский)

I серый, бурый (о масти животных); сур ат бурая лошадь; сур бөрө серый волк; сур күүдээх серая мышь; сур кырынаас серый горностай.
II подр. звуку, возникающему при моментальном обвале, провале, скольжении сыпучих тел, с силой проносящегося, пролетающего предмета; дьиэ буора сур гына түстэ сверху с шуршанием посыпалась штукатурка; аттыбынан кус сур гынан ааста мимо меня с шумом пронеслась утка; сууллар сулус курдук сур гынан хаалла фольк. он умчался со свистом, как метеор (о богатыре).

маанылаах

маанылаах (Якутский → Русский)

1) почтённый, почитаемый, уважаемый; почётный; маанылаах ыалдьыттар почётные гости; ср. бочуоттаах ; 2) любимый; баай тыа маанылаах кыыһа фольк. любимая дочь изобильного леса (эпитет, напр. горностая).