Якутские буквы:

Якутский → Русский

кырынаас

горностай || горностаевый; кырынаас бэргэһэ горностаевая шапка.

Якутский → Английский

кырынаас

n. ermine (Mustela erminea ) [<Russ. горностай ]

Якутский → Якутский

кырынаас

аат. Кыһын маҥан өҥнөөх, кутуругун төбөтүгэр харалаах, күндү түүлээх кыра сиэмэх кыыл. Горностай
Уон биирис, бүтэһик туһаҕын аннынан атыыр кырынаас ааттааҕа ааспыт. Амма Аччыгыйа
Ол чааркааннарын кини күһүн уонна кыһын кырынааһы, солоҥдону бултууругар туттара. Н. Якутскай
Кырынаас сайынын түүтүн уларытан, кытархайдыҥы-күрүҥ өҥнөнөр. «Чолбон»
ср. русск. горностай


Еще переводы:

горностай

горностай (Русский → Якутский)

сущ
кырынаас

горностай

горностай (Русский → Якутский)

ж. 1. (зверь) кырынаас, бэлиэлээх; 2. (мех) кырынаас тириитэ.

лааскай

лааскай (Якутский → Якутский)

аат. Кырынааска майгынныыр лаппа кыра сиэмэх кыыл, муҥур. Ласка (зверёк)
Маар буолла да, кутуйах, лааскай, кырынаас суола элб э э т э. Амма Аччыгыйа

кырынаасчыт

кырынаасчыт (Якутский → Якутский)

аат. Кырынааһы анаан бултуур киһи. Охотник на горностая
Кэрэмэс кырынаасчыт бастыҥа буолла. «ХС»

ньохчолдьуй

ньохчолдьуй (Якутский → Якутский)

ньохчой диэнтэн арыт
көстүү. Кырынаас курдук бэйэлээх үп-үрүҥ, сүүнэ улахан кыыл ньохчолдьуйар. И. Федосеев

сырбалдьыс

сырбалдьыс (Якутский → Якутский)

сырбалдьый диэнтэн холб. туһ. «Хайдах! Хайдах!» — сырбалдьыстылар кырынаастар. М. Ефимов
Чаҕылҕаннар сырбалдьыһан, Чалбахтардыын сырдаатылар. Дьуон Дьаҥылы

былааскы

былааскы (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Бытархай кыылларга (кырынааска эҥин) эттээх хаптаһынтан оҥоһуллар кыра сохсо. Плашка
Булчуттар маҥнай чугас тыаны, талахтары кэрийэн туһах ииттилэр, онтон кырынааска чааркаан, былааскы туруортаатылар. Н. Заболоцкай
«Былааскы, чааркаан хаарынан бүрүлүннэхтэрэ», — диэн саныы-саныы сып-сылааһынан илгийэр балааккатыгар киирдэ. «Кыым»

төрүөттээ

төрүөттээ (Якутский → Якутский)

туохт., булт. Бултуур сэби, тэрили иит. Устанавливать, настораживать охотничьи снасти
Киис өлүөҕэ диэн күһүн эрдэ уонна сааһын олунньу ыйга кырынааска төрүөттээбэккэ тиийэбит. ВС ҮҮДь
Кырынааска төрүөттүүр сир бэлиэ буолар. «Кыым»

кыылчаан

кыылчаан (Якутский → Якутский)

кыыл диэнтэн атаах. Кырдьаҕас кырынаас сүрдээх сэрэхтээх кыылчаан. Амма Аччыгыйа
Кыраман кыраайтан кылбаҥныы кыыраттан Кыталык кыылчааным күөрэйэн көһүннэ. Дьуон Дьаҥылы

бөлүүҥҥү

бөлүүҥҥү (Якутский → Якутский)

даҕ. Бөлүүн буолбут. Произошедший этой ночью
Бөлүүҥҥү хаһыҥтан сир үрдэ кырыара тоҥмут. Н. Якутскай
Бөлүүҥҥү кыраһа хаарынан төһө эрэ кырынаас сырыста? П. Тобуруокап