Якутские буквы:

Якутский → Русский

дарбааннан=

1) сопровождаться шумом, громом; дьыбарга дорҕоон ордук дарбааннанар в утренние и вечерние морозы звуки кажутся особенно громкими; 2) перен. сопровождаться шумихой, сенсацией.

Якутский → Якутский

дарбааннан

туохт.
1. Улаханнык тыаһаа-ууһаа. Грохотать, греметь
Этиҥ тыаһа улам дарбааннанан барда. Барабаанынан, фанфаранан Бүгүн ааккыт дарбааннаннын. Л. Попов
2. көсп. Элбэх сири, дьону хабан, кэҥээн, күүһүрэн бар (айдаан туһунан). Распространяться, усиливаться (о скандале, шумихе). Кыра мөккүөр улам дарбааннанан улууска биллэн барда


Еще переводы:

дуорааннан

дуорааннан (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Улаатан, дуораһыйан иһилин (куолас, тыас туһунан). Усиливаться, звучать гулко (о голосе, звуке, шуме)
Чааркаанап олордо, бэйэтэ эппититтэн бэйэтэ тэттэн, кыыһыра быһыытыйан саҥата дуорааннанна. Софр. Данилов
Хаар үрдэ тортуйбут, тыас-уус дуорааннаммыт, халлаан халлыбыт этэ. Далан
Кумайан тойуга дуорааннанан, этэр тыла илбистэнэн, кутуран куйуһутан барда. И. Федосеев
2. көсп. Күүркэй, дарбааннан. Усиливаться, резонировать
Алаас айылҕатын харыстыыр туһунан кэпсэтии дуорааннанан иһэр. ГКН КК

дуорай

дуорай (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ыраахха диэри эҥсиллэн, уһуннук дуораһыйан иһилин. Звучать громко с протяжным раскатистым звуком, звоном; раздаваться
«Ньукууспут тиэтэтэр дуу!» - дьон ортотуттан тиэхэлээх саҥа дуорайда. С. Данилов
Оһуокай тойуга улам хойдон, күүһүрэн ыраахха диэри эҥсиллэ дуорайар. А. Бэрияк
Сайылык үрдүнэн сүрдээх нарын, ис киирбэх ырыа киэһээҥҥи сөрүүҥҥэ мыраан сирэйигэр дуорайа охсулла, күөл ньууругар тэйэ лыҥкыныы дьиэрэйдэ. Э. Соколов
2. көсп. Киэҥник тарҕан; дарбааннан (поэз. тут-лар). Широко распространяться; находиться в состоянии резонанса (употр. в поэз.)
Күҥҥэ тиийэ дуорайдын Үлэ диэн үрдүк талаан. С. Данилов
Үрдүк күн - Ньукуола Үөрүүтүн собуона Алааска дуорайбат буолбута. Күннүк Уурастыырап