Якутские буквы:

Русский → Якутский

должник

сущ
төлүүр иэстээх киһи

должник

м. прям., перен. иэстээх, биэрэр иэстээх; несостоятельный должник төлүүр кыаҕа суох иэстээх; я ваш должник мин эйиэхэ (биэрэр) иэстээхпин.


Еще переводы:

төлүүрдээх

төлүүрдээх (Якутский → Русский)

имеющий долги; с... долгами; задолжавший, должник; төлүүрдээх киһи должник.

иэстээх

иэстээх (Якутский → Русский)

1) должник; биэрэр иэстээх должник; 2) заимодавец, кредитор; ылар иэстээх заимодавец.

неоплатный

неоплатный (Русский → Якутский)

прил. 1. (не могущий быть оплаченным) кыайан төлөммөт; неоплатный долг кыайан төлөммөт иэс; 2. (не имеющий возможности уплатить) кыайан төлөөбөт, төлүүр кыаҕа суох; неоплатный должник төлүүр кыаҕа суох иэстээх.

несостоятельный

несостоятельный (Русский → Якутский)

прил. 1. кьяаҕа суох, кыайан төлөөбөт; несостоятельный должник кыайан төлөөбөт иэстээх; 2. баайа-дуола суох, кыаҕа суох; несостоятельные люди баайа-дуола суох дьон; 3. перен. (необоснованный) олоҕо суох, төрүтэ суох; несостоятельная теория олоҕо суох теория.

несостоятельность

несостоятельность (Русский → Якутский)

ж. 1. (должника) кыаҕа суоҕа, кыайан толорбото; 2. перен. олоҕо суоҕа, төрүтэ суоҕа; несостоятельность его критики кини критикатын олоҕо суоҕа.

расквитаться

расквитаться (Русский → Якутский)

сов. с кем, разг. 1. (произвести взаимные расчёты) бүтүс, төлөс; расквитаться с должниками иэстээхтэргин кытта бүтүс; 2. перен. (отплатить кому-л.) иэһин төлөө, ситис.

иэс

иэс (Якутский → Русский)

1) долг; иэс биэр = давать в долг, взаймы; иэс ыл = брать в долг; иэс баай = делать кого-л. должником; иэскэ киир = задолжать кому-л.; иэс боруоста разг. мы квйты; иэс баайсыы догонялки, салки, пятнашки (детская игра); 2) долг, обязанность; Аҕа дойдуну көмүскээһинхас биирдии Советскай Союз гражданнарын ытык иэһэ защита отечества — священный долг каждого гражданина Советского Союза.