Якутские буквы:

Якутский → Русский

төлүүрдээх

имеющий долги; с... долгами; задолжавший, должник; төлүүрдээх киһи должник.

Якутский → Якутский

төлүүрдээх

даҕ. Иэстээх, иэскэ киирбит, иэһирбит. Имеющий долги, задолжавший
Бүтүн сыл аҥаара үлэлээн муҥнанабыт, кини үлэтигэр ыалдьан, өлөрбүт-тиллэрбит биллибэт буолан сытабыт уонна тоҕус сүүс төлүүрдээх буолан тахсабыт. Амма Аччыгыйа


Еще переводы:

иэстээх

иэстээх (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Тугу эмэ ылбытын төлүүрдээх, эбэтэр биэрбитин ылардаах (киһи). Имеющий долг, взявший в долг, задолжавший кому-л. что-л. Петров түһэр ыалыттан уон солкуобайы ылан били иэстээх киһибитигэр илдьэн пааспарбытын ыллыбыт. ТМ ДК
    Иэстээх дьон олорооччулар малларын солуок туппуттара. ЛВ МТА
  3. Сокуон, ылыныллыбыт бэрээдэк быһыытынан эбээһинэһин толоруохтаах (киһи). Имеющий обязанность, обязательство перед кем-чем-л. (в соответствии с законом, нормами общественного поведения или внутренними побуждениями)
    Оҕолоох киһи оҕотугар иитиллэр иэстээх буоллаҕына, ол кэмим кэллэ быһыылаах. Дьүөгэ Ааныстыырап
    Онон биһиги төрөппүттэрбит кэриэстэрин толорон, өстөөхтөрбүтүн кытта тиһэҕэр тиийэ дьаныһан туран охсуһар иэстээхпит. Г. Колесов
    Ийэ буолар, оҕону таптыыр Дьахтар олоххо ытык иэстээх. И. Эртюков. Биһиги мэлдьи иэстээх кэрэттэн кэрэ киһилээхпит - ол биһиги ийэбит буолар. СТС
  4. аат суолт. Иэс биэрбит киһи. Кредитор, заимодавец
    Иэстээхтэрэ кэлэннэр иэстэрин иэстии-иэстии кыыһыраллар. А. Софронов
    Иэстээхтэр эккирэттилэр, Ылардаахтар ыйыттылар, Тоҕус уон догубуора туолла, Оччо-бачча Остуруога уолдьаста. А. Софронов
за

за (Русский → Якутский)

предлог 1. с вин. п. (через, по ту сторону, дальше чего-л.) таһыгар, нөҥүө, =нан; уехать за город куорат таһыгар бар; выкинуть за борт борт таһыгар ылан бырах; 2. с вин. п. (около, вокруг) тула, таһыгар, =ҕа; сесть за стол остуолга олор; 3. с вин. п. (указывает на начало действия) =ҕа; взяться за работу үлэҕэ турун; приняться за учение үөрэххэ ылыс; 4. с вин. п. (в течение, в продолжение) устатыгар, иһигэр, =ҕа; эту работу можно сделать за час бу үлэни чаас иһигэр оҥоруохха сөп; заработать за один месяц ый устатыгар үлэлээн бул; 5. с вин. п. (позднее, больше, сверх) ааһа, тахса; уже за полночь хайыы--үйэҕэ түүн үөһүн ааһа барда; ей далеко за сорок кини түөрт уонтан ыраах тахса саастаах; 6. с вин. п. (ради, в пользу чего-л.) иһин, туһугар; бороться за дело революции революция дьыалатын иһин охсус; пить за здоровье доруобуйа туһугар ис; 7. с вин. п. (вместо кого-л., в качестве кого-л.) оннугар, солбуйан; она работает за мастера кини маастар оннугар үлэлиир; работать за двоих икки киһи оннугар үлэлээ; 8. с вин. п. (на расстоянии) ыраах, =ҕа; находиться за десять километров от города куораттан уон километр ыраах баар буол; за километр отсюда мантан биир километр ыраах; 9. с вин. п. (раньше, до) иннинэ; за час до отхода поезда поезд барыан биир чаас иннинэ; 10. с вин. п. (при указании предмета, которого касаются) =ттан; вести за руку илиититтэн сиэт; держаться за перила сыҥаһаттан тутус; дёрнуть дверь за ручку ааны тутааҕыттан тарт; 11. с вин. п. (в обмен, по какой-л. цене) =ҕа; за деньги харчыга; купить книгу за пять рублей кинигэни биэс солкуобайга атыылас; 12. с вин. п. (при обозначении лица, предмета, по отношению к которому возникает какое-л. чувство) туһугар, иннигэр, =ттан; беспокоиться за детей оҕолор тустарыгар кыһан; мне стыдно за него мин киниттэн саатабын, кини куһаҕан быһыытыттан саатабын; я рад за вас эн тускар үөрэбин; 13. с те. п. (позади, по ту сторону) кэннигэр, унуор, тас өттүгэр; за воротами олбуор аанын кэннигэр; за рекой өрүс унуор; жить за городом куорат тас өттүгэр олор; 14. с те. п. (возле, около, у) тула, аттыгар, =ҕа; сидеть за столом остуолга олор; стоять за станком станок аттыгар тур; 15. с те. п. (во время чего-л.) олорон, сылдьан; за работой үлэлии сылдьан; за обедом эбиэттии олорон; 16. с те. п. (позади, вслед, чередуясь) кэнниттэн, =ттан; идите за мной мин кэннибиттэн иһнп; читать книгу за книгой кинигэттэн кинигэни ааҕан ис; 17. с те. п. (с целью) =ҕа; =а; пойти за водой уута баһа бар; послать за врачом врачка ыыт; стоять в очереди за билетами в театр театрга билиэккэ уочараттаан тур; 18. с те., вин. (по причине, вследствие) иһин, =ттан, =ан; уважать за храбрость хорсунун иһин убаастаа; за недостатком времени бириэмэ тиийбэтиттэн; за ненадобностью наадата суоҕуттан; 19. с те. п. (в знач. предлога "с") =лаах; письмо за подписью директора директор илии баттааһыннаах сурук; дело за номером таким-то маннык нүөмэрдээх дьыала; 20. с те. п. (при обозначении лица или предмета, от которых зависит наступление какого-л. действия) =ттан; дело за немногим дьыала кыраттан; задержка за утверждением проекта тардыллыы бырайыак бигэргэтиллэ илигиттэн; 21. с те. п. (при обозначении лица, которое должно платить, сделать что-л.): за вами десять рублей эн уон солкуобайы төлүүрдээх-хин; за тобой ещё две книги эйиэхэ өссө икки кинигэ баар; запишите за мной миэхэ суруйан кэбис; 22. с те. п., разг. (при обозначении лица, которому присуще какое-л. свойство) =лаах; за ним водится эта дурная привычка кини итинник куһаҕан үгэстээх; 23. с вин. и те. п. (указывает на лицо или предмет, на которые направлено действие) -ы, =ны; ухаживать за больным ыарыһаҕы бүөбэйдээ; смотреть за детьми оҕолору көр; # выйти замуж за кого-либо ки миэхэ эрэ эргэ таҕыс, эргэ бар; быть замужем за кём=либо кимиэхэ эрэ эргэ тахсан олор; за исключением ураты; учесть все за и против табыллар--табыллыбат өттүлэрин барытын аах (учуоттаа).