Якутские буквы:

Русский → Якутский

дымовой

прил. буруо; дымовая труба буруо турбата, ураа; дымовая завеса воен. буруо хахха.


Еще переводы:

үөлэс

үөлэс (Якутский → Русский)

дымовая труба; дымовое отверстие; оһох үөлэһэ печная труба.

завеса

завеса (Русский → Якутский)

ж. в разн. знач. хахха; завеса тумана тумарык хахха; дымовая завеса буруо хахха (хахха буолар хойуу буруо балаһа).

ураа

ураа (Якутский → Русский)

I печная труба; дымовое отверстие, дымоход; оһох ураата печная труба # ураа муостаах крупный рогатый скот.
II межд. выражает боевой клич, общее воодушевление, восторженное одобрение ура; Советскай Армияҕа — ураа! Советской Армии—ура!

айах

айах (Якутский → Русский)

("й" носовой) 1) отверстие, вход; проход; бүтэй айаҕа проём в изгороди (для проезда); үөлэс айаҕа отверстие дымовой трубы (якутского камелька); 2) рот, уста ; киһи айаҕын саба туппаккын посл. людям рта не зажмёшь (соотв. на людской роток не накинешь платок); киһи айаҕыттан тахсыбыт буолан баран, иһиллибэт буолбат посл. раз вышло из уст человека, то не может не быть услышанным; 3) прокорм, содержание; ыйдааҕы айаҕа его месячное содержание; айах тарҕат = уст. находиться временно на содержании у кого-л.; ынах үүтэ айаҕар посл. молоко коровы в её корме; 4) уст. самый большой кубок для кумыса # айаҕа кытарар (или хараарар , оҥойор ) а) он много говорит; б) он решительно отказывается; айаҕар ас киирбэт буолбут ему кусок в горло не идёт (так м убит горем); айаҕа хайдыаҕынан очень громко, во весь голос; айах адаҕата см. адаҕа 2; айах тут= фольк. угощать, потчевать; айахха астар = (или бэрдэр =) замолчать (будучи побеждённым в споре); айахха киирбиччэ невпопад, необдуманно (говорить); айах ыла аҕа чуть-чуть (по)старше; кини миигиттэн айах ыла аҕа он чуть-чуть старше меня.