Якутские буквы:

Якутский → Якутский

дьоллон

дьоллоо диэнтэн бэй
туһ. Долгуйар Дьокуускай куоракка [үөрэнэн] Дьоллонор сир баарын мин биллим. Эллэй
Ол курдук үлэһит киһи үлэтэ суох тэһийбэт: үлэлээтэҕинэ эрэ дуоһуйар, үөрэр-көтөр, дьоллонор, тотор-ханар. И. Данилов
Түһээн эйигин көрдөхпүнэ, ол күн сүрдээхтик дьоллонобун. С. Ефремов
Ол онтон ыла мин дьоллонон, Дьэ, суолбун булбутум, Охсуһуу уотугар хооруллан Сэрииһит буолбутум. А. Абаҕыыныскай

Якутский → Русский

дьоллон=

становиться счастливым, достигать удачи; үлэттэн дьолломмут он нашёл счастье в труде.


Еще переводы:

блаженствовать

блаженствовать (Русский → Якутский)

несов. толору дьоллон, дьолунан дуоһуй.

посчастливиться

посчастливиться (Русский → Якутский)

сов. кому, безл. дьоллон, табылын; мне посчастливилось достать эту книгу мин бу кинигэни булар дьоллоннум.

бүтэрис

бүтэрис (Якутский → Якутский)

бүтэр диэнтэн холб. туһ. Сэриини Германия сиригэр тиийэн бүтэрсибитэ. «ХС»
Дьоллонуо этим дьэ, холобур, Сэриини бүтэрсэн тиийбит буол! П. Тобуруокап

киньиит

киньиит (Якутский → Якутский)

көр кийиит
Киньиит бэйэтэ дьоллонуо. Күннүк Уурастыырап
Киньиит оҕолуу …… кэмчиэрсэр. П. Тобуруокап
Киньиит дьахталлар кэдэлдьиспиттэр. А-ИМН ОЫЭБЫ

счастье

счастье (Русский → Якутский)

с. 1. дьол; 2. (удача, успех) соргу; счастье в игре оонньууга соргу; # к счастью, на счастье в знач. вводн. ел. дьол го; иметь счастье с неопр. дьоллон. чиэстэн.

удаться

удаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (успешно завершиться) табылын, сатан; опыт вполне удался опыт толору табылынна; операция удалась операция табылынна; 2. кому, с неопр. безл. (посчастливиться) табылын (дьоллон).

дьаҥнаах

дьаҥнаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Дьаҥ ыарыылаах. Болезнетворный
Чаҕар-кулут оҥортуур Дьаҥнаах, муҥнаах олохпут Чаппа буолан ыһыллан, Чахчы-бааччы дьоллонор Чааспыт, күммүт кэлбитин [айхаллыыбыт]. Эллэй
Тымныы дьыбар таҕыста. Дьаҥнаах салгын дьалбарыйда. «ХС»

куруйуу

куруйуу (Якутский → Якутский)

куруй диэнтэн хай
аата. Арай мин түлэй түүн буолуум, — Эн тунал ыйдаҥа буолуоҥ, Санньыар санааттан куруйуум Барыгын кыйдаан дьоллонуом. М. Ефимов

үөрүүлэн

үөрүүлэн (Якутский → Якутский)

туохт. Туохтан эмэ үөр. Радоваться от чего-л.
Сатаан этиллибэт Толору улахан дьоллонон Санаабар — сааскы күннэнэн, Сүрэҕим уйарынан Үрдүк үөрүүлэнэн, Кыайыы чааһын уруйдуу, Уһуктан тиийэн кэлбитим. Күннүк Уурастыырап

везти

везти (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что тиэй, тас, тарт; 2. безл. кому, разг. (об удаче в чём-л.) табылын, сатан, дьоллон; ему везёт на охоте булка киниэнэ табыллар идэлээх, кини булка табыллар.