Якутские буквы:

Якутский → Русский

дьуоттан=

возвр. от дьуоттаа =.

дьуот

йод || йодный.

Якутский → Якутский

дьуот

аат. Эмкэ туттуллар хараҥа кугас өҥнөөх убаҕас. Йод
Дьуот сыттаах ытыһын дуома сылааһыын, сымнаҕаһыын. Амма Аччыгыйа
Үгүс муора салахайдарын күлүттэн дьуоту ылаллар. КВА Б
Сэбиэт санитарнай сулууспаҕа биэрбит хосторугар ириҥэ уонна хаан сыта дьуоту кытта булкуспут. Ю. Чернов (тылб.)


Еще переводы:

йод

йод (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
дьуот

настойка

настойка (Якутский → Русский)

настойка; дьуот настойката настойка йода.

настойка

настойка (Русский → Якутский)

ж. в разн. знач. настойка; настойка йода на спирту дьуот испииргэ оҥоһуллубут настойката; вишнёвая настойка вишня настойката.

дьуоттаа

дьуоттаа (Якутский → Якутский)

туохт. Дьуотунан сот. Обрабатывать, смазывать йодом
Чэ, сууйа түһэн, дьуоттуу түһэн бараҥҥыт ыга баайан кэбиһиҥ. Амма Аччыгыйа
Үнүрүүн тарбахпын быспыппар дьуоттаан абыраабытыҥ. «ХС»

дьуккурут

дьуккурут (Якутский → Якутский)

дьуккуруй диэнтэн дьаһ
туһ. «Киһи буолбатах, абааһы быһыылаах», - Күөнчэ илиитин көрдөрдө: түөрт тарбаҕын ортоку сүһүөхтэрэ дьуккурута ыстанан хаалбыттар. Күннүк Уурастыырап
Маҥнайгы күн сири бааһырдыллыахтаах этэ. Хата, уотта отун, чэйдэ өр. Бу эһиги дойдугут буорун дьуккуруппуппутун бэлиэтиэх кэриҥнээхпит. Тумарча
Бруцеллез микробтара киһи организмыгар этин тириитин дьуккуруппут туохха эмэ бааһырпыт баастарынан киирэллэрин быһыытынан, дьон илиилэрин ыраастык тутуохтаахтар, баастарын дьуотунан соттуохтаахтар. ПСВ СРЫСБ

соҕуо

соҕуо (Якутский → Якутский)

аат. Күөмэй таһынааҕы быччархай иһэн, улаатан тахсар ыарыыта. Зоб (болезнь)
Кыһын соҕуо буолан, үөһүрэн уонча ынах сүөһү бодоҥурбута. Болот Боотур
Уутугар дьуот кэмчи сиригэр нэһилиэнньэ щитовиднай быччархай ыарыытыгар, соҕуоҕа ылларымтыа буолар. ЛЛА ЧЧОИ
Соҕуо …… сымнаҕас уонна сороҕор таас курдук кытаанах буолуон сөп. АБИ ЭС
ср. казах. сакау ‘мыт’

прижечь

прижечь (Русский → Якутский)

сов. что, мед. сиэт, сот; прижечь рану йодом бааһын дьуотунан сиэт.

сөлүөҥкэ

сөлүөҥкэ (Якутский → Якутский)

I
аат. Сүөһүгэ эбии аһылык быһыытынан анаан ыһыллар уонна күөхтүү хомуллан туһаныллар от. Растение, идущее в корм скоту в свежем виде, зелёнка
Сүөһүгэ охсуллан сиэнэр сөлүөҥкэ ыһыылаах алааска тиийдэ. П. Аввакумов
Икки сүүс биэс уон гектарга ыһыллыбыт сөлүөҥкэ саҥа үүнэн истэҕинэ, хаһыҥ түһэн төбөтө үлүйэн хаалбыта. ТССКС
Тураҥнаах уонна хаһыҥҥа ылларымтыа учааскалар …… сыл ахсын сөлүөҥкэ ыһыытыгар хаалларыллаллар. САССР КСХКҮү
II
аат., кэпс. Тирии ыарыыларын, дьуккуруйууну, хайа быһыыны эмтииргэ туттуллар, испииргэ оҥоһуллар хараҥа от күөҕэ өҥнөөх убаҕас эмп. Зелёнка (лекарственное средство)
Тирии кыратык даҕаны бааһырдаҕына дьуотунан, сөлүөҥкэнэн сотуохха наада. ЗЛГ ҮүЫА
Сөлүөҥкэни сырдык полировкалаах остуолтан ыраастыырга бастаан илитиллэр, онтон харандаас эрэһиинэтинэн сотон кэбиһиллэр. ХОДь

сыыҥка

сыыҥка (Якутский → Якутский)

I
аат., эмп. Киһи этигэр-сиинигэр битэмиин тиийбэтиттэн киһи сэниэтэ суох буолар, миилэтэ сымнаан хааннырар ыарыы. Цинга
Киниттэн [уохтаттан] кыһыл арыгы, сироп, ону тэҥэ сыыҥканы эмтиир кэмпиэт уонна эмп оҥоһуутугар туттуллар. Далан
Кини [хатыҥ] сүмэһинэ сыыҥкаҕа эмтээх. «Кыым»
С битэмиин тиийбэтэҕинэ, дьон сыыҥкаҕа ыалдьаллар, тиистэрэ түһэр, миилэлэриттэн хаан оҕуолуур; киһи организма ыарыыны утары охсуһуута мөлтүүр. СЕТ ҮА
II
аат. Химическэй элэмиэн, күөхтүҥү маҥан өҥнөөх тапталлыгас металл. Цинк
Сыыҥка рудата тахсар сирдэригэр үүнэр фиалка сибэкки көрүҥнэрэ бааллар. БК БК
Дьэ, кыһалҕа. Уочаратым бу тиийэн кэллэ. Үөрүүбэр, бу тымныы сыыҥка ылтаһыны имэрийиэх санаам кэлэр. «К»
Ынах аһылыгар микроэлеменнэр дьуот, кобальт, алтан, марганец, сыыҥка итэҕэһиттэн ууһуур килиэккэлэрэ уларыйаллар. МСО ЫКТУО

көт=

көт= (Якутский → Русский)

I 1) летать; кус көттө утка улетела; көтөн таҕыс = вылети; көтөн хаалла = улетел; көҥдөй оҕото көтүө дуо ? погов. разве улетит дитя из родных мест?; 2) перепрыгивать, перескакивать, подпрыгивать; быаны көт = прыгать через верёвку; өрүтэ көт = подпрыгнуть; сылгы күрүөнү көтөн ааста лошадь перескочила через изгородь; 3) перен. испаряться; дьуот көтөн хаалбыт йод испарился; 4) с деепр. наосновного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает а) удаление от говорящего или действующего лица: туора көт = отскочить в сторону; тула көт = а) бегать вокруг кого-чего-л.; б) перен. прислуживать; б) внезапность или завершённость действия: аһары көт = проскочить; түөрэ көт = опрокинуть, свалить # өрө-сала көт = стараться быть услужливым, вежливым; сүүр-көт = а) носиться, резвиться; б) хлопотать, беспокоиться, добиваясь чего-л.; үөр-көт = радоваться.
II метать, шить крупными стежками.