Якутские буквы:

Якутский → Якутский

дьүүллэс

дьүүллээ диэнтэн холб. туһ. Мунньах дьоно дьүүллэһэ олорор боппуруостарын судургутук түмүктээн уурааҕы бары сөбүлээн, биир-биэс утары тыла суох ылынан, куоластаан кэбистилэр. П. Аввакумов
[Куруһуокка] араас революционнай кинигэлэри ааҕан дьүүллэһэллэрэ. Н. Габышев
Летучкаҕа эрэдээксийэ үлэһиттэрэ бука бары түмсэн олороннор хаһыат нэдиэлэ устатыгар тахсыбыт нүөмэрдэрин ырыталлар, дьүүллэһэллэр. КТУоС

Якутский → Русский

дьүүллэс=

совм.-взаимн. от дьүүллээ =; тугу дьүүллэһэҕит ? что вы обсуждаете? дьүүллэт = побуд. от дьүүллээ =.


Еще переводы:

обсуждает

обсуждает (Русский → Якутский)

гл
дьүүллүүр, быһаарар (кэпсэтиигэ, мунньахха)

гл.
дьүүллэһэр (дьүүллэс)

обсудить

обсудить (Русский → Якутский)

сов., обсуждать несов. что дьүүллээ, дьүүллэс; обсудить новый проект саҥа бырайыагы дьүүллэс.

дебатировать

дебатировать (Русский → Якутский)

несов. что, о чём мөккүһэн дьүүллэс, мөккүс; дебатировать вопрос боппуруоһу мөккүһэн дьүүллэс.

обсуждение

обсуждение (Русский → Якутский)

сущ.
дьүүллэһии

дьүүллэһии

дьүүллэһии (Якутский → Якутский)

дьүүллэс диэнтэн хай
аата. Дьүүллэһии күлүү-оонньуу икки ардынан түмүктэннэ. Н. Заболоцкай
Судаарыстыба олоҕун саамай суолталаах боппуруостара норуот бүттүүнүн дьүүллэһиитигэр таһаарыллаллар. ССРС К
Дьүүллэһии кэмигэр бырайыакка түөрт сүүс тыһыынча кэриҥэ эбии, көннөрүү этии киирбитэ. ФММ ДьКС

дьүүллэһиннэр

дьүүллэһиннэр (Якутский → Якутский)

дьүүллэс диэнтэн дьаһ
туһ. Кини комплекс салааларынан үлэ түмүгүн дьүүллэһиннэрдэ, эбэһээтэлистибэни ырытан оҥорууга этиилэри киллэртээтэ. «Кыым»

обсуждение

обсуждение (Русский → Якутский)

с. дьүүллээһин, дьүүллэһии.

дебаты

дебаты (Русский → Якутский)

только мн. мөккүөр, дьүүллэһии.

рассуждает

рассуждает (Русский → Якутский)

гл
дьүүллэһэр, тойоннуур, быһаарсар

кээмэйдэт

кээмэйдэт (Якутский → Якутский)

кээмэйдээ диэнтэн дьаһ
туһ. Аны сайын от үлэтин иннинэ дьокутааттарын ыытан, нэһилиэк «биэдэмэстээх» сирин кээмэйдэтэр, хочугуоруйалыыр гына дьүүллэстилэр. Амма Аччыгыйа