Якутские буквы:

Якутский → Русский

дэбигис

нареч. обычно употр. с отриц. ф. гл. и в отриц. оборотах легко, быстро, скоро; дэбигис кыаллыбат үлэ не скоро выполняемая работа; кинини дэбигис булуоҥ суоҕа его найти не так-то легко.

Якутский → Якутский

дэбигис

сыһ. Эрэйэ суох, ыл да дөбөҥнүк, чэпчэкитик. Без особого труда, легко, быстро, скоро
Үрэх халдьаайытыгар тыа быыһыгар киһи дэбигис көрө охсубат сиригэр кыракый булчут үүтээнэ турара. Далан
Тарабукин оробуочай киһи буолан, нууччалыы билэрэ уонна барытын дэбигис өйдүүрэ. И. Бочкарев. Оччоҕо тыа сиригэр кинигэ дэбигис көстүбэт, олус күндү этэ. ТГС ЫА. Тэҥн. дөбөҥнүк, ылбычча

дэбигис бааччы

сыһ. Дөбөҥнүк, тута. Сразу, тут же; очень просто
«Ким буолуоҥуй хойут, тоойуом?»- киниттэн ыйыталлара. Дэбигис бааччы: «Лүөччүк буолуом!» - диэн онно хардарара. С. Руфов
Ол эрээри мутук тостор дьыбардаах халлаан Сиэллээхэпкэ утуйар түгэни дэбигис бааччы куотунумтуо уонна киһи күлэн быарын тыыттарар көрдөөх тылларын булан этээччи. «ХС»


Еще переводы:

замысловатый

замысловатый (Русский → Якутский)

прил. уустук, дэбигис видом мет.

антиквар

антиквар (Русский → Якутский)

м. антиквар (дэбигис көстүбэт кинигэлэри, былыргы искусство малларын атыылааччы).

мэхэлээх

мэхэлээх (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Дэбигис кыал лыбат, кытаанах, эрэйдээх. Связанный с определёнными трудностями
Билигин Далдын Тоҕойун сирдьитэ суох буларгыт мэхэлээх ини. Н. Якутскай

сылыктан

сылыктан (Якутский → Якутский)

сылыктаа диэнтэн атын
туһ. Хаһыакка даҕаны хас биирдии рубрика дэбигис таба сүрэхтэммэт. Туга барыта сөпкө тойонноммут, сөпкө сылыктаммыт рубрика эрэ уһун үйэлэнэр. С. Федотов

ыллаһааччы

ыллаһааччы (Якутский → Якутский)

ыллас диэнтэн х-ччы аата
Ыллаһааччы, сыллаһааччы-уураһааччы, үөхсээччи, охсуһааччы бэркэ элбээбит сирэ. Эрилик Эристиин
Киһи эрэ хуорга ыллаһааччы буолуон сөп, соҕотоҕун ыллыыр дэбигис кыайтарбат. «ХС»

кииригэс

кииригэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Ханна эрэ дөбөҥнүк, дэбигис баар буолар; дьайыыга бэринэр. Доступный пониманию, восприятию; поддающийся (обману), чувствительный (к лести)
Хайа да баттаммыт кыра омукка аптаныамыйа боппуруоһа этигэр-хааныгар чугас буолуоҕа, санаатыгар-өйүгэр кииригэс буолуоҕа. П. Ойуунускай
Ардыгар поэт киһиргэс, Арбыырга дэбигис кииригэс. И. Федосеев

дэбигистик

дэбигистик (Якутский → Якутский)

көр дэбигис
Хаһан эрэ манна таптал көрсөрө, Туҥуй, ыраас бэйэтинэн, миигин; Дьоллоох этим мин акаары! Онтон Дэбигистик аккаастаммытым баара. И. Чаҕылҕан
Атеросклероз ыарыы олус сыалаах аһы таптаан аһыыр уонна табаҕы тардар дьоҥҥо ордук дэбигистик үөскүүр. «ХС»

лэс гын

лэс гын (Якутский → Якутский)

биирдэм тыас туохт. Дэбигис бааччы быһа баран эбэтэр хайдан тыаһаа (хол., халыҥ өстүөкүлэни, тоҥ чуурканы этэргэ). Лопаясь, раскалываясь, издавать сухой треск (о хрупких предметах, напр., о толстом стекле, мёрзлом чурбане). Үрүҥ чаанньыгы итии билииккэҕэ уурбутум лэс гынан хаалла

өйдөнөрдүк

өйдөнөрдүк (Якутский → Якутский)

сыһ. Киһи өйүгэр дэбигис түһэр курдук гына. Понятно, вразумительно, доходчиво
«Ис хоһоонун кэпсээ», — дииллэр. Ону тулутуом баара дуо?! Саһыл Сыһыы, Ойуунускай тустарынан бэрт киэҥник, өйдөнөрдүк сырдатан биэрдим. Э. Соколов
Аны уруккутунааҕар быдан ордуктук, өйдөнөрдүк саҥартаан кэбиспитэ. Л. Толстой (тылб.)

сабдык гын

сабдык гын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Илиигин уунан тугу эмэ дэбигис харбаан ылаары гын. Внезапно подавшись всем корпусом вперёд, вытянуть руку с намерением взять или схватить что-л. Бэйэм гиэнэ диэн мин бэргэһэм диэки сабдык гынан баран тохтоото.