Якутские буквы:

Русский → Якутский

единичный

прил. соҕотох, биирдиилээн; единичный случай соҕотох түбэлтэ.


Еще переводы:

отдельный

отдельный (Русский → Якутский)

прил. 1. (обособленный) туспа; отдельная квартира туспа квартира; 2. (единичный) биирдиилээн, сорох, быстах; отдельные лица сорох дьон; отдельные критические замечания быстах критическэй бэлиэтээһиннэр.

электрический потенциал

электрический потенциал (Русский → Якутский)

электрическэй потенциал (физическэй кэриҥ. Электрическэй хонуу ханнык эмэ туочукатыгар Э. п. онно баар биирдэм эбил иитии (единичный положительный заряд) эниэргийэтигэр тэн. Э. п. вольтанан кэмнэнэр.)

ахсааннаах

ахсааннаах (Якутский → Якутский)

аат. Аҕыйах, тарбахха баттанар. Считанный, единичный
Ааттаһар да ахсааннаах, көрдөһөр да күттүөннээх (өс хоһ.). Сөдүөрэни түһээн көрбөтөх түүнүм диэн бэрт ахсааннаах буолара. Эрилик Эристиин
Куорат урукку тутууларыттан бэрт ахсааннааҕа ордубут үһү. Н. Якутскай

быстах-остох

быстах-остох (Якутский → Якутский)

даҕ. Кэлимэ суох, бытархай, биирдиилээн. Нецельный, мелкий, единичный
Крепостной быраап баарын тухары ханнык даҕаны быстах-остох дьаһаллар бааһынайдар балаһыанньаларын тупсарар кыахтара суоҕун көрдөрбүтэ. Софр. Данилов
Сарсыныгар, соччо дьоро киэһэ буолбакка, эттэрин куҥ өттүн кэмчилээн, быстах-остох миэстэлэрин буһардылар. Болот Боотур. Н.Г. Чернышевскай туһунан көтүмэхтик суруллубут быстахостох архыып докумуоннара уонна ахтыылар этилэр. «Ленин с.»

биирдиилээн

биирдиилээн (Якутский → Якутский)

  1. даҕ. Элбэхтэн биир, соҕотох, биир ахсааннаах. Единичный
    Биирдиилээн дьон сааны атыылаһар буоллахтарына, булчут билиэтин көрдөрөллөрө булгуччулаах. Айылҕаны х. Биирдиилээн ааптар үөскэтэн туттар тылларын быстах саҥа тыллар (индивидуальные неологизмы) дэнэр. АПС СБТЛ
  2. сыһ. суолт. Биирдии буолан, соҕотохтуу. По одному, в одиночку
    Түүн үөһэ үс чаас ааһыар диэри мунньахтаан баран, дьон биирдиилээн тарҕаһаллар. Н. Якутскай
    Туохха да тиэтэйбэккэ, оргууй аҕай, талахтары биирдиилээн ааҕа, кэрийэ хаамар. И. Сосин
ойом-сойом

ойом-сойом (Якутский → Якутский)

  1. сыһ. Тэҥэ суохтук, ыһыллаҕастык. Нестройно, неслаженно (напр., петь), неровно (напр., стричь)
    Иччигит кэлэрин кытта эмиэ элэҥ-сэлэҥ үҥкүүлээбитинэн, ойом-сойом оонньообутунан барыаххыт. Суорун Омоллоон
    Намыһах ыарҕанан ойомсойом бүрүллүбүт толооннор эрэ бааллар. Н. Якутскай
    Уол атах сыгынньах, баттаҕа ойом-сойом кырыллыбыт. «ХС»
    Быһа тардан, онон-манан. Урывками, местами, кое-где
    Барытын ааҕарга соло тиийбэт, ойом-сойом ааҕыах. Р. Баҕатаайыскай. Сайсарыга ойом-сойом да буоллар, таас дьиэни тутуу саҕаланна. «Саха с.»
  2. даҕ. суолт. Сэдэх, аҕыйах. Редкий, единичный
    Тураах, анды үөрэ ойом-сойом да буоллар, кыра-кыра бөлөҕүнэн кэлэр. С. Тумат
    Ол анараа өттүн көрдөххө Ойом-сойом туораахтаах Уокусуоку мутуктаах Уодалы хара тииттэр Унааран киирэн бара турдулар. Д. Говоров