Якутские буквы:

Русский → Якутский

загс

м. (отдел записи актов гражданского состояния) загс, саакса.


Еще переводы:

загса

загса (Якутский → Русский)

загс.

регистрациялан=

регистрациялан= (Якутский → Русский)

регистрироваться; загсаҕа регистрациялан = регистрироваться в загсе.

загсалаа=

загсалаа= (Якутский → Русский)

регистрировать в загсе; эдэр кэргэнниилэри загсалаа = зарегистрировать молодожёнов в загсе; оҕону загсалаа = зарегистрировать (рождение) ребёнка в загсе.

загсалас=

загсалас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от загсалаа = зарегистрироваться с кем-л. в загсе.

загсалан=

загсалан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от загсалаа = регистрироваться; быть зарегистрированным в загсе; эдэр кэргэнниилэр загсаланнылар молодожёны зарегистрировались в загсе.

саахса

саахса (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Киһи олоҕор гражданин быһыытынан туруга, балаһыанньата уларыйыытын (хол., кэргэннии буолууну, оҕолонууну) бэлиэтиир тэрилтэ. ЗАГС
Саахсаҕа аҥаардас холбоһор уонна саҥа төрөөбүт оҕолоох дьон эрэ кэлбэттэр, арахсар, өлбүттээх дьон эмиэ кэлэллэр. К. Симонов (тылб.)

загсалаах

загсалаах (Якутский → Русский)

разг. зарегистрированный в загсе; загсата суох кэргэн незаконная жена.

загсалат=

загсалат= (Якутский → Русский)

побуд. от загсалаа =; оҕоҕун загсалат= зарегистрировать своего ребёнка в загсе.

метрика

метрика (Якутский → Русский)

I лит. метрика.
II разг. метрика; загсаттан метриканы ыл = получить метрику в загсе.

туоһу

туоһу (Якутский → Якутский)

аат.
1. суут-сок. Суукка көрүллэр холуобунай эбэтэр гражданскай дьыалаҕа сыһыаннаах туох эмэ кырдьыктааҕы бэйэтинэн билэн-көрөн бигэргэтэр киһи. Свидетель
[Кууһума:] Кинээс, туоһулартан ыйыт, кинилэр хайдах саныыллар эбит. А. Софронов
«Ээ, куттаныма, суукка туоһу эрэ быһыытынан сылдьыаҥ», — Курдюмов тылыгар киллэрэ сатыыр. Н. Якутскай
2. суут-сок. Дьэҥдьииргэ, уоппус оҥорорго чахчыны бигэргэтэр, кэрэһэлиир киһи. Понятой
[Тайаанап] боротокуолга туоһунан Таныыкабы илии баттатта. Эрилик Эристиин
3. көсп. Туох эмэ бэлиэтэ, чинчитэ, мэктиэтэ. Знак, признак, свидетельство чего-л. [Үлэ диэн] олох олоруу туоһута. С. Данилов
Сэргэлэр — олох туоһулара, олох аргыстара. С. Федотов
Олоҥхо — киһи улуу өйүн туоһута. ФНИ ООҮө
Туоһу сурук — ханнык эмэ түгэни кэрэһэлиир, бигэргэтэр сурук. Свидетельство, удостоверяющее какое-л. событие. Загс үлэһитэ уоллаах кыыска кэргэннии буолуу туһунан туоһу суругу туттарда
Биэни тутааччыларга биэлэрэ буоһаабытын туһунан уура сылдьыллар туоһу суругу бэриллиэхтээх. «ХС»
ср. др.-тюрк. танух ‘свидетель’, тану ‘передавать, сообщать’, сой. тоожу ‘повесть’