Якутские буквы:

Русский → Якутский

задание

сущ.
сорудах

задание

с. сорудах.

задание техническое

техническэй сорудах (оҥоһук анала, техническэй уонна экономическай характеристиката, хаачыстыбатын көрдөрүүлэрэ ыйыллар докумуона. Конструкторскай докумуоннааһын оҥоһулларыгар бэриллэр.)


Еще переводы:

втуз

втуз (Русский → Якутский)

м. (высшее техническое учебное заведение) үрдүк техническэй үөрэх заведениета.

бэҕэһээҥи

бэҕэһээҥи (Якутский → Русский)

вчерашний; бэҕэһээҥи сорудах вчерашнее задание.

техническэй

техническэй (Якутский → Русский)

в рази. знач. технический; техническэй училище техническое училище; техническэй наукалар технические науки.

сорудах

сорудах (Якутский → Русский)

поручение, задание; партийнай сорудах партийное поручение; бойобуой сорудах боевое задание; суһал сорудах срочное задание; киниэхэ сорудах биэрдилэр ему дали поручение; ср. соруйуу .

производственнай

производственнай (Якутский → Русский)

производственный; производственнай сорудах производственное задание; производственнай сыһыаннаһыылар производственные отношения.

биригээдэ

биригээдэ (Якутский → Русский)

бригада || бригадный; тутуу биригээдэтэ строительная бригада; коммунистическай үлэ биригээдэтэ бригада коммунистического труда; биригээдэ сорудаҕа бригадное задание.

бойобуой

бойобуой (Якутский → Русский)

в разн. знач. боевой; бойобуой сорудах боевое задание; бойобуой ботуруон боевой патрон; бойобуой түрүбүөгэ боевая тревога.

күчүмэҕэй

күчүмэҕэй (Якутский → Русский)

трудный, затруднительный || трудность, затруднение; күчүмэҕэй сорудах трудное задание; күчүмэҕэйтэн төлөрүй = преодолеть трудности.

вооружение

вооружение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. вооружить) сэбилээһин; техническое вооружение предприятий предприятиелары техниканан сэбилээһин; 2. (по гл. вооружиться) сэбилэнии; 3. (военное снаряжение) сэрии сэбэ; новые виды вооружения сэрии сэбин саҥа көрүҥнэрэ; 4. тех., мор. тэриир; парусное вооружение корабля хараабыл баарыһын тэриирэ.

зато

зато (Русский → Якутский)

союз ол оннугар, хата; пришлось много поработать, зато задание выполнил наһаа элбэхтик үлэлээтим, ол оннугар сорудаҕы тол орду м.