Якутские буквы:

Русский → Якутский

задрать

сов. 1. что, разг. (поднять) хантат, өрө чолот, өрө тут, өрө арый; задрать голову тебөҕүн өрө тут, төбөҕүн хантат; задрать платье былааччыйаҕын өрө арын; 2. что, разг. (содрать) дьукку тарт. саралыы тарт; задрать кожу на пальце тарбаҕыҥ тириитин дьукку тарт; 3. кого (растерзать) тут, тарт; волк задрал озцу берө барааны тардыбыт; # задрать нос разг. киэбир, киэбирэн хантаҥнаа.

драть

несов. 1. что, разг. (рвать, изнашивать) алдьат; драть обувь атах таҥаһын алдьат; 2. что (отрывая отделять) хастаа, суллаа, хаҕылаа; драть лыко сутуканы хастаа; драть крупу куруппаны хаҕылаа; 3. кого, разг. тарт, илгиэлээ; драть за уши кулгааҕын тарт; драть за волосы баттаҕыттам илгиэлээ; 4. что и без доп., разг. (раздражать) аһыт; тырыта тыыт (царапать); перец дерёт горло биэрэс киһи бэлэһин аһытар; бритва дерёт бирииппэ тырыта тыытар; 5. перен. разг. (брать высокую цену) соролоо, сүлэн ыл.


Еще переводы:

задирать

задирать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. задрать 1, 2; 2. кого, разг. (дразнить) чыычылаа, кыйахаа.

обдирать(ся)

обдирать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. ободрать(ся).

отдирать

отдирать (Русский → Якутский)

несов. см. отодрать.

продирать(ся)

продирать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. продрать(ся).

сдирать(ся)

сдирать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. содрать(ся).

удирать

удирать (Русский → Якутский)

несов. см. удрать.

выдирать

выдирать (Русский → Якутский)

несов. см. выдрать I.

коза

коза (Русский → Якутский)

ж. коза (дьиэ сүөһүтэ); # драть как Сидорову козу разг. иэнин хастаа, өлөрөрдүү таһый.

бэлэстэт=

бэлэстэт= (Якутский → Русский)

груб. 1) кричать во всю глотку; драть глотку, орать благим матом; 2) перен. ляпнуть, брякнуть (сказать необдуманно).

тутун=

тутун= (Якутский → Русский)

I возвр. от тут= I 1) воздерживаться от чего-л.; кыана тутун = воздержаться; 2) тратить, расходовать, издержать; үпкүн тутун = истратить деньги; 3) принимать какую-л. позу; делать гримасу; ыгдаччы тутун = поднять плечи, втягивая шею; сис тутун = заложить руки за спину; кэтэх тутун = сцепить руки на затылке; чолоччу тутун = задрать голову, выставляя подбородок; чыначчы тутун = а) откинуться назад; б) вскинуть голову; ханньаччы тутун = скривить лицо; мырдыччы тутун = сморщиться # бас тутун = признать кого-л. главой, старшим; бэйэҕин кыана тутун = взять себя в руки; мэтээл тутун = кичиться незначительными заслугами; сыыһа тутун = промахнуться, дать промашку; улаханнык тутун = важничать; үрдүктүк тутун = быть высокомерным; ыраастык тутун = быть опрятным.
II возвр. от тут= II строить что-л. (для себя); дьиэтэ тутун = построить себе дом.