Якутские буквы:

Русский → Якутский

закром

м. с. х. сүһүөх (ампаарга бурдук кутар сир), маҥхааһай.

закром

сүһүөх, саахарымса (маҥхааһайга, ам-паарга эбэтэр оҕуруот аһын харайар сиргэ бурдугу эбэтэр оҕуруот аһын хаһаанарга аналлаах xannaga суох хоппо курдук лаар (лаардар).)


Еще переводы:

саакырым

саакырым (Якутский → Якутский)

аат. Хранилищеҕа хортуоппуйу эбэтэр ыскылаакка бурдугу кутар туспа быыһаммыт уйа, сүһүөх. Отгороженное место в хранилище для закладки картофеля или зерна, закром
Көрүҥ, оол дьааһык-дьааһык курдук саакырымнар тураллар, ыскылаат аҥаардыы өттүгэр түөртүү, барыта аҕыс. В. Яковлев
Үс сүүс туонна хортуоппуй киирэр истээх хранилищетын оһоҕо сууллубут, хортуоппуй кутуллар саакырымнара күөрэ-лаҥкы барбыттар. «Кыым»

остуойка

остуойка (Якутский → Якутский)

I
аат., хаарты. Хаарты оонньуутугар күүстээх хаарты: уон харах, туус. Стойка, сильная карта в игре: туз и десятка. Толору куоһур остуойканы мустум
II
аат.
1. Ампаар иһигэр мээккэ бурдугу кутар устуруустаах хаптаһынынан ыпсаран оҥоһуллубут дьааһыктар. Закром
Ампаарга остуойка дьааһыгар, Быһыыта, тыһыынча буут киирбит. Эрилик Эристиин
Остуойкалаах бурдук, ампаар, Чабычах, дьааһык, сылабаар Бааллар, туох да тыытыллыбатах. Дьуон Дьаҥылы
2. Остуолба үүтэ. Яма под столб. Остуойката хас
Баайдары үлэнэн көлүйэн Ыарахан таһаҕас тастарар
Толооҥҥо оскуола тэрийэн, Остуойка дьааматын хастарар. Эрилик Эристиин
Чэйиҥ, дириҥ остуойката хаһыахха, Маста суоруохха, акылаатта ууруохха. С. Васильев