Якутские буквы:

Русский → Якутский

замедлить

сов. 1. что бытаарт, уталыт, тарт; замедлить шаг хаамыыгын бытаарт; 2. чаще с отриц., с неопр. или с чем (задержаться) уталыт, уталый; он не замедлил прийти кини уталыйа барбакка тута кэллэ.


Еще переводы:

замедлять(ся)

замедлять(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. замёдлить(ся).

замедление

замедление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. замедлить) бытаардыы; 2. (по гл. замедлиться) бытаарыы; 3. уст. (промедление) уталыйыы, иҥнигэс; кончить работу без замедления үлэни уталыппакка бутэр.

задержаться

задержаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (замешкаться) тутулун, тардылын; задержаться в дороге суолга тардылын; 2. (замедлить своё движение) тутулун, бытаар; 3. (не сделать что-л. вовремя) тохтоо, хаайтар.

замедленный

замедленный (Русский → Якутский)

  1. прич. от гл. замедлить; 2. прил. бытаан, бытаарбыт, уталыйбыт; идти замедленным шагом бытаан хаамыынан баран ис; бомба замедленного действия бытааннык эстэр бомба.
затянуть

затянуть (Русский → Якутский)

I сов. 1. что (туго завязать) ыга тарт; затянуть узел түмүгү ыга тарт; 2. кого--что (засосать) оборон ыл; лошадь затянуло в трясину аты кута оборон ылла; 3. кого, перен. (вовлечь) угуйан ыл, тарт; 4. что (заволочь) бүрүй, сап; нёбо затянуло тучами халлааны былыт бүрүйдэ; 5. безл. (зажить) ыбыс, ыпса ос; рану затянуло баас оспут; 6. что (задержать, замедлить) тарт, уһат, уталыт; затянуть дело дьыаланы тарт.

бытаар

бытаар (Якутский → Якутский)

туохт. Баран иһэр түргэн тэтимҥин сүтэр; тиэтэйбэккэ, анаан наҕыллык хаамп, сырыт, айаннаа. Терять скорость; медлить, промедлить, замедлить. Мөлтөөбүт киһилии бытаарар. Түргэтии-түргэтии бытаарар. Айанньыт бытаарда
Тиэтэйиэҥ да бытаарыаҥ (өс хоһ.)
Быргый туутугар чугаһаатаҕын аайы улам-улам бытааран истэ. Күндэ
[Суорун Омоллооҥҥо] Ончутун кырдьары билимэ, Оҕонньор бытаарбыт дэтимэ, Наар эдэр эрчимнэн, чэгиэн буол. Күннүк Уурастыырап
Бэҕэһээ, бүгүн ыксаллаах айаҥҥа сылдьыбыт буоланнар, ыттара улаханнык бытаараллар. Н. Якутскай
Сыарҕата бытаарбыт көр сыарҕа
Сылы сыллаан айбатахха Сыарҕабыт адьас бытаарыаҕа Онон оргууй саҕалыахха, Онтон бэйэтэ барыаҕа. С. Тимофеев

шаг

шаг (Русский → Якутский)

м. I. хаамыы; атыл, хардыы (как мера длины); замедлить шаг хаамыыгын бытаарт; 2. перен. (поступок) хардыы; ответственный шаг эппиэттээх хардыы; 3. перен. (этап в развитии чего-л.) хардыы; 4. тех. эргиир; шаг винта биинтэ эргиирэ; # на каждом шагу хас хардыы аайы; первые шаги маҥнайгы хар-дыылар, саҕалааһын; в двух шагах отсюда мантан аҕыйах хаамыылаах сиргэ (олох чугас); не отходить ни на шаг от кого-л. атыл да арахсыма, хардыы да тэйимэ; не отступать ни на шаг биир да хардыыны чугуруйума; шаг за шагом"бииртэн биир хардыынан, улам--улам; ни шагу дальше мантан антах биир да хардыыны; ни шагу назад кэннинэн биир да хардыыны.