Якутские буквы:

Русский → Якутский

запасти

сов. что, чего саппаас бэлэмнээ, хаһаан; запасти дров на зиму кыстыыр маета саппаас бэлэмнээ.

пасти

несов. кого-что манаа, манаан мэччит.


Еще переводы:

заготовить

заготовить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (заблаговременно приготовить) соҕотуопкалаа, бэлэмнээ; заготовить справки ыспыраапкаларда бэлэмнээ; 2. что, чего (запасти) соҕотуопкалаа, бэлэмнээ; заготовить дров на зиму кыс маһы бэлэмнээ.

хаһаан=

хаһаан= (Якутский → Русский)

1) запасать что-л., запасаться чём-л.; балыкта хаһаан = запасти рыбу; эттэ хаһаан= запастись мясом; 2) перен. держать про запас (своё мнение, решение и т. п.); хойут этиэм диэн хаһаанна он придержал своё мнение в надежде, что выскажет его потом.

манаа=

манаа= (Якутский → Русский)

1) караулить, сторожить, охранять что-л.; часовойдар кыраныыссаны маныыллар часовые стерегут границу; 2) пасти; сүөһү манаа = пасти скот.

аҥаабыл

аҥаабыл (Якутский → Русский)

приспособление для раскрытия пасти домашних животных при лечении зубов, ротовой полости.

дьаллаҕар

дьаллаҕар (Якутский → Русский)

1) широко раскрывающийся (о рте, пасти); 2) широкогорлый, с широким горлом (о сосуде).

песцовый

песцовый (Русский → Якутский)

прил
1. Кырса тирпитинэн тигиллибит. 2. Кырсаҕа аналлаах. Песцовая шапка. Песцовые пасти

бостууктаа=

бостууктаа= (Якутский → Русский)

1) быть, работать пастухом; 2) пасти, охранять скот; бу сүөһүлэри ким бостууктууруй ? кто пасёт это стадо?

паастаа=

паастаа= (Якутский → Русский)

охот, ставить пасть, охотиться при помощи пасти; кырсаҕа паастаа = ставить пасть на песца.

припасать

припасать (Русский → Якутский)

несов., припасти сов. что, разг. хааччын, мунньун; припасти дров на зиму кыһын оттор маскын хааччын.

спасти

спасти (Русский → Якутский)

сов. кого-что өрүһүй, быыһаа; спасти жизнь тыынын өрүһүй; # спасти положение балаһыанньаны өрүһүй.