Якутские буквы:

Русский → Якутский

запирать

несов. см. запереть.


Еще переводы:

күлүүстзэ=

күлүүстзэ= (Якутский → Русский)

запирать на замок; ампаары күлүүстээ = запереть амбар на замок. : .

олуур

олуур (Якутский → Русский)

1) запор, засов, задвижка (деревянные); олуурунан олуй = запирать на задвижку; 2) перен. затруднительное положение; олуурга тубэс = попадать в затруднительное положение.

хатаа=

хатаа= (Якутский → Русский)

I 1) закрывать, запирать (на крючок, на замок), заблокировать; ааны хатыырынан хатаа = закрыть дверь на крючок; күлүүһүнэн хатаа = запереть на ключ; 2) прибивать что-л. (гвоздём); тоһоҕонон хатаа = прибить гвоздём; 3) перен. удерживать в памяти, запоминать; кытаанахтык өйгөр хатаа = крепко запомнить что-л.
II похолодать (весной); бүгүн хатаабыт сегодня похолодало.

олуй=

олуй= (Якутский → Русский)

1) действовать (рычагом); поднимать (при помощи рычага); чөҥөчөгү луомунан олуйан түөр= выкорчёвывать пень при помощи лома; тосту олуй= сломать что-л. (используя как рычаг); 2) запирать (напр. дверь на деревянную задвижку, засов); 3) перен. ставить кого-л. в затруднительное положение; олуйан ыйыт = задавать каверзные вопросы (с намерением поставить в затруднительное положение).