Якутские буквы:

Русский → Якутский

засохнуть

сов. 1. хатан хаал, кууран хаал; цветы засохли сибэккилэр хатан хаалбыттар; 2. куур, кууран хаал; краска засохла кырааска кууран хаалбыт.


Еще переводы:

засыхать

засыхать (Русский → Якутский)

несов. см. засохнуть.

засохший

засохший (Русский → Якутский)

  1. прич. от засохнуть; 2. прил. хаппыт, куурбут; засохший лист хаппыт сэбирдэх.
киитий

киитий (Якутский → Якутский)

туохт. Хатан, курсуйан бытарыйа сылдьар буол (килиэп туһунан этэргэ). Зачерстветь, засохнуть, крошиться (о хлебе)
Килиэппит киитийбит. — Уол …… киитийбит килиэби уокка сылыта уурда. «ХС». Тэҥн. курсуй

моонньоо=

моонньоо= (Якутский → Русский)

подрубать дерево кругом (чтобы оно скорее засохло).

дардай

дардай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Хоппойо сылдьар гына куур-хат (хол., хатарыллыбыт тирии). Засохнуть торчком, нескладно (напр., о коже, натянутой на что-л.)
Улахан баҕайы дардайбыт ынах тириитэ бэрэмэдэйдээҕин бэрт чэпчэкитик тутан ылан, атын сиргэ бырахта. Эрилик Эристиин
Били бастаан табаарыстыбаҕа холбообут мас суха ампаар кэннигэр дардайан хаалбыта. П. Аввакумов

хагдарый=

хагдарый= (Якутский → Русский)

блёкнуть, желтеть; засыхать; вянуть; от хагдарыйбыт трава засохла; сэбирдэх хагдарыйбыт листья пожелтели; сибэкки хагдарыйбыт цветы увяли.

куур=

куур= (Якутский → Русский)

сохнуть, высыхать; от кууран хаалбыт трава засохла; таҥас куурбут одежда высохла; суол куурбут дорога высохла.

хат=

хат= (Якутский → Русский)

I 1) сохнуть, высыхать; тирии хатта кожа (снятая) высохла; хаптаһын хайа хатта доска рассохлась; ардах түспэккэ, сир хатан хаалла земля высохла, потому что давно не было дождя; хам хат = совсем засохнуть; присохнуть; 2) черстветь; килиэп хаппыт хлеб зачерствел; 3) перен. разг. долго ждать, заждаться; хаппытым хас да хонно жду долго, несколько дней; 4) перен. худеть; дэлби хатан хаалбыт он совсем исхудал.

II сучить, вить; сап хат = сучить нитки; кыһыл кумаҕынан өтүү хатар йогов, из красного песка верёвку вьёт (говорится о красноречивом человеке).

хатаччы

хатаччы (Якутский → Якутский)

хатаччы хат — 1) олус кууран, хатан хаал. Стать совсем сухим, иссохнуть, засохнуть. Сибэккилэрим, уу кутуллубакка, хатаччы хатан хаалбыттар
[Бааска] хаана хатаччы хатан, баттаҕа боробулуоха курдук буолбут. ТТК; 2) дьүдьэйэн, ыран, кууран-хатан хаал; этиҥ-сииниҥ баранан, хамсаабат буол (киһи-сүөһү илиитин, атаҕын туһунан). Стать худым, дойдя до полного истощения, исхудать (о живом существе); стать безжизненным, атрофироваться, усохнуть (о конечностях)
Ахмед ырдьаччы ырбыт, хатаччы хаппыт. У. Ойуур
Биһилэҕи хирургическай инструменынан нэһиилэ быһан ылбыттар. Онтон ыла Кирилэ ортоку тарбаҕа хатаччы хатан барбыт. Т. Нутчина

куорсуй

куорсуй (Якутский → Якутский)

I
туохт. Өрө көт, өрүкүйэн таҕыс. Подняться, лететь (напр., о пыли)
Дохсун холорук түстэ, буор баттах бурҕайда, Куо дапсылҕан дапсыйда... Куйаар өлүү куорсуйда. П. Ойуунускай
ср. якут. куорсун ‘перо, маховые крылья’, монг. куурсу(м) ‘перо’
II
туохт.
1. Улаханнык куур, хатыччы хат. Засохнуть, иссушиться
Бэлэспит куорсуйа куурдаҕын ахан. Д. Апросимов
Куорсуйа хаппыт хатыҥынан сабыс-саҥа чаачар дугалары бэлэм оҥорор. «ХС»
2. Аанньа аһаабакка-сиэбэккэ ыр, хобдоҕур. Отощать (из-за плохого питания)
Оҕобун кытта нус-хас утуйуом, оҕом ийэтэ суох куорсуйдаҕа. Софр. Данилов
III
туохт. Дьайҕар, халын (халлаан туһунан). Проясниться (о небе), рассеиваться (об облаках). Халлаан куорсуйан эрэр
IV
1. Аһары өр күүт. Долго ждать, заждаться.
2. Сааһыҥ аарыматый. Заматереть с возрастом.
ср. тюрк. корчал ‘сделаться слишком большим; заматереть’