Якутские буквы:

Русский → Якутский

зацепить

сов. кого-что 1. иилэн ыл, иҥиннэр; зацепить багром баҕыырынан иилэн ыл; 2. за что (задеть) таарый; 3. перен. разг. таарый, тыыт.


Еще переводы:

зацеплять(ся)

зацеплять(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. зацепить(ся).

задеть

задеть (Русский → Якутский)

сов. кого-что 1. (коснуться, зацепить) таарый; 2. перен. (взволновать, затронуть) таарый, кыһыт; его выступление очень меня задело кини этиитэ миигин олус кыһытта.

поддеть

поддеть (Русский → Якутский)

сов. 1. что (зацепить чем-л.) анныттан ыл, баһан ыл, иилэн ыл; 2. кого, перен. (задеть) таарый, хаарый, хомуруй; поддеть кого-л. в разговоре кими эмэ кэпеэтии-гэр кыбытан хаарый.

дьукку

дьукку (Якутский → Русский)

нареч. 1) так, чтоб содрать, поцарапать, повредить, ударить, зацепить и т. п.; дьукку ас = оцарапать; дьукку тарт = содрать; 2) диал. совсем, совершенно; начисто, наотрез; дьукку суох совсем нет; дьукку барыам суоҕа я наотрез отказываюсь идти; 3) диал. обязательно, во что бы то ни стало; отчуоккун дьукку баар гын обязательно представь завтра отчёт.

иил=

иил= (Якутский → Русский)

навешивать, накидывать, набрасывать; быаны тоһоҕоҕо иил = накинуть верёвку на гвоздь; ат көнтөһүн сэргэҕэ иилэ бырах = накинуть повод коня на коновязь; тиэрбэһиттэн көхөҕө иил = повесить что-л. на крюк за кольцо; иилэн ыл = а) зацепить чём-л.; б) перен. находить что-л. полезное в чём-л., извлекать пользу из чего-л.;. киһи мантан тугу да иилэн ылыа суох из этого ничего путного не выйдет (говорится о чём-л. безнадёжно испорченном или совершенно непонятном) # иилэ хабан ыл = прям., перен. подхватить что-л., ухватиться за что-л.; доҕоро эппитин иилэ хабан ылла он сразу подхватил сказанное его приятелем.