Якутские буквы:

Русский → Якутский

защитник

сущ
көмүскээччи

защитник

м. в разн. знач. көмүскээччи; защитники мира эйэни көмүскээччилэр.


Еще переводы:

көмүскээччи

көмүскээччи (Якутский → Русский)

и. д. л. от көмүскээ = защищающий; защитник.

быыһааччы

быыһааччы (Якутский → Русский)

и. д. л. от быыһаа = III освободитель, спаситель, избавитель; защитник.

харыһыннар=

харыһыннар= (Якутский → Русский)

побуд. от харыһый=; хары-һыннарарым хараҕым уута погов. защитник мой—только слёзы мой (говорится о сироте).

дурда

дурда (Якутский → Русский)

1) засйдка (место укрытия охотника на уток); 2) перен. заслон; защита; оплот, твердыня; Советскай Союз — эйэ дурдата Советский Союз — оплот мира; суон дурда, халыҥ хахха буол фольк. будь надёжным защитником, крепким заслоном (нашим).

выступить

выступить (Русский → Якутский)

сов. 1. (выйти вперёд) инники таҕыс; из строя выступили добровольцы доброволецтар стройтан инники таҕыстылар; 2. перен. (стать видимым) көһүн, көстөн кэл; из темноты выступило светлое здание хараҥа ортотуттан сырдык дьүһүннээх дьиэ көстөн кэллэ; 3. (сняться со стоянки) тур; киир; выступить в поход походка тур; 4. (выйти за пределы) таһымнаан таҕыс; река выступила из берегов өрүс хаатыттан таһымнаан тахсыбыт; 5. (публично) тылла эт, тылла көтөх, оонньоо, суруй, оҥор; выступить на сцене сценаҕа оонньоо; выступить в печати бэчээккэ суруй; выступить на собрании мунньахха тылла эт; выступить по радио радионан эт; выступить защитником көмүс-кэһэн тылла көтөх; выступить с протестом бырачыаста оҥор; 6. (проступить) таҕыс, көстөн таҕыс, биллэн таҕыс; на лбу выступили капли пота сүүһүттэн көлөһүн бычыгыраан таҕыста.