Якутские буквы:

Русский → Якутский

звание

сущ
аат, соло

звание

с. 1. (почётное наименование) звание, аат; звание Героя Социалистического Труда Социалистическай Үлэ Геройун аата; 2. воен. звание, соло; офицерское звание офицер солото; 3. уст. (сословие) соло.

Якутский → Русский

звание

звание; байыаннай звание воинское звание; учёнай званиета учёное звание.


Еще переводы:

профессорский

профессорский (Русский → Якутский)

прил. профессорскай, профессор; профессорское звание профессор званиета.

бочуоттаах

бочуоттаах (Якутский → Русский)

почётный; бочуоттаах аат почётное звание.

капитан

капитан (Якутский → Русский)

капитан || капитанский; борокуот капитана капитан парохода; капитан званиета звание капитана, капитанское звание.

офицерство

офицерство (Русский → Якутский)

с. 1. (звание) офицер сслото; 2. собир. офицердар.

офицерский

офицерский (Русский → Якутский)

прил. офицерскай, офицер; офицерские кадры офицерскай кадрдар; офицерское звание офицер солото.

чыын-хаан

чыын-хаан (Якутский → Русский)

1) звание; должность; 2) знаки отличия, регалии; чыынын-хаанын кэтэн при всех регалиях.

претендент

претендент (Русский → Якутский)

м. претендент, сорунааччы (туох эмэ буоларга сананааччы); претенденты на звание чемпиона чемпион аатын ыларга сорунааччылар.

профессура

профессура (Русский → Якутский)

ж. 1. (звание и должность профессора) профессура, профессор дуоһунаһа; 2. собир. профессура, профессордар.

сололон=

сололон= (Якутский → Русский)

I возвр. от сололоо = иметь досуг, свободное время.
II уст. принимать какую-л. должность; получать какое-л. звание.

аттестовать

аттестовать (Русский → Якутский)

сов. и несов. 1. кого (присвоить звание) аттестациялаа, аатта иҥэр; 2. кого-что (дать отзыв) сыаналаа, сыаната биэр. ;