Якутские буквы:

Якутский → Русский

бочуоттаах

почётный; бочуоттаах аат почётное звание.


Еще переводы:

почётный

почётный (Русский → Якутский)

прил. 1. (пользующийся почётом) бочуоттаах, ытыктабыллаах; почётный гость бочуоттаах ыалдьыт; 2. (являющийся выражением почёта) бочуотунай, бочуоттаах, бочуот; почётный президиум бочуотунай президиум; почётный караул бочуотунай харабыл; почётное звание бочуоттаах аат; 3. (делающий честь кому-л.) бочуоттаах, чиэстээх; почётная обязанность бочуоттаах эбээһинэс.

сан

сан (Русский → Якутский)

м. соло, бочуоттаах аат; высокий сан үрдүк соло.

титул

титул (Русский → Якутский)

м. титул (1. анал тылынан этиллэр бочуоттаах аат, соло; 2. полигр. кинигэ аата суруллар бастакы страницата).

диплом

диплом (Якутский → Русский)

в разн. знач. диплом; училищены бүтэриини туоһулуур диплом диплом об окончании училища; бочуоттаах диплом почётный диплом; маҥнайгы степеннээх диплом диплом первой степени.

маанылаах

маанылаах (Якутский → Русский)

1) почтённый, почитаемый, уважаемый; почётный; маанылаах ыалдьыттар почётные гости; ср. бочуоттаах ; 2) любимый; баай тыа маанылаах кыыһа фольк. любимая дочь изобильного леса (эпитет, напр. горностая).

диплом

диплом (Русский → Якутский)

м. 1. диплом (үрдүк үөрэх оскуола-тын бүтэрдэххэ эбэтэр ханнык эмэ ааты, солону иҥэриигэ бэриллэр докумуон); 2. диплом, наҕараада (туох эмэ наҕараада эбэтэр быраап бэриллибитин туоһулуур докумуон); почётный диплом бочуоттаах диплом.

академический

академический (Русский → Якутский)

прил. 1. академическай, академия; академический устав академия устааба; 2. (учебный) үөрэх; академический год үөрэх сыла; 3. (в науке, искусстве) академическай; академическая живопись академическай живопись; # академический спор академическай (аҥардас теоретической) мөккүөр; академический театр академическай театр (бас-тык государственной театрдарга иҥэриллэр бочуоттаах аат).

сынньалаҥ

сынньалаҥ (Якутский → Русский)

  1. 1) отдых; каникулы; сынньалаҥ дьиэ дом отдыха; сайыҥҥы сынньалан летний отдых; үөрэнээччилэр кыһыҥҥы сынньалаҥнара зимние каникулы учащихся; бочуоттаах сынньалаҥ заслуженный отдых; 2) воскресенье || воскресный; сынньалаҥ күн воскресный день; 2. перен. разг. лёгкий; безмятежный; сынньалаҥ үлэ лёгкая работа; сынньалаҥ олох безмятежная жизнь.