Якутские буквы:

Русский → Якутский

звонкий

прил
лыҥкынас

звонкий

прил. 1. чуор, хатан; звонкий голос чуор куолас; 2. лингв, ньиргиэрдээх; звонкий согласный ньиргиэрдээх бүтэй дорҕоон; # звонкая монета сыр харчы, кырылас ман-кьыат.


Еще переводы:

кыҥкынас

кыҥкынас (Якутский → Русский)

звонкий; кыҥкынас куолас звонкий голос.

этигэн

этигэн (Якутский → Русский)

звучный, звонкий; этигэн хомус звонкий хомус ; этигэн хоһооннор перен. звучные стихи.

куҥкунас

куҥкунас (Якутский → Русский)

звенящий, звонкий; куҥкунас тыас звенящий звук.

торулас

торулас (Якутский → Русский)

шумный, звонкий; торулас тоҥ тыа шумный девственный лес.

чуор

чуор (Якутский → Русский)

1) звонкий, ясный; чуор саҥа звонкий голос; 2) острый, чуткий; чуор кулгаах острый слух; 3) хрупкий, ломкий; чуор мутук ломкий сук.

лоһурҕаа=

лоһурҕаа= (Якутский → Русский)

разд.-кратн. 1) издавать ритмичный звонкий стук; 2) звонко стучать каблуками при ходьбе; ср. лоһурдаа = 2.

куҥкунас

куҥкунас (Якутский → Якутский)

даҕ. Чуор, хатан, онон ыраах иһиллэр. Звенящий, звонкий, слышный издали. Бөрөлөр куҥкунас улуйуулара иһиллэр

чугдаар=

чугдаар= (Якутский → Русский)

петь, кричать звонким голосом.

хоп гын

хоп гын (Якутский → Якутский)

биирдэм тыас туохт. «Хоп» диэн тыаһы таһаар. Произвести короткий, отрывистый, звонкий звук, хлопнуть
Ытыс тыаһа хоп гынна. ЯРС

чабырҕаа=

чабырҕаа= (Якутский → Русский)

разд.-кратн. издавать резкий, звонкий звук; тоһоҕону саайан чабырҕаа = забивать гвоздь; кини уһун күнү быһа ча-бырҕаата он весь день бойко болтал.