Якутские буквы:

Русский → Якутский

зиять

несов. аҥай, аҥайан көһүн, оҥойон көһүн; в груди зияла глубокая рана түөһүгэр дириҥ баас аҥайан көстөрө.


Еще переводы:

чөҥөрүй=

чөҥөрүй= (Якутский → Русский)

зиять (о круглом небольшом, но очень глубоком отверстии); чүөмпэ чө-ҥөрүйэр омут зияет бездной.

дьаллай=

дьаллай= (Якутский → Русский)

1) зиять (об отверстии); 2) широко разевать (рот, пасть); күлэн дьаллай = смеяться, широко раскрывая рот.

оҥой=

оҥой= (Якутский → Русский)

образн. зиять (о круглой дыре); иннибитигэр дириҥ иин оҥойон көһүннэ впереди зияла яма; истиэнэҕэ үүт оҥойон көстөр в стене зияла (сквозная) дыра.

ырдьай=

ырдьай= (Якутский → Русский)

образн. 1) скалить зубы, скалиться; 2) зиять (о ране). ырдьайыы и. д. от ырдьай=. ырдьас: ырдьас гын = момент.-однокр. от ырдьай = внезапно оскалить; зубы, вдруг оскалиться.