Якутские буквы:

Русский → Якутский

известность

ж. биллэрэ; биллиилээх буолуу, аат (ылыы); пользоваться известностью дьоҥҥо биллиилээх буол; # поставить в известность биллэр.


Еще переводы:

популярность

популярность (Русский → Якутский)

ж. 1. (доступность, простота) кэбэҕэстик өйдөнөрө; 2. (известность) киэҥ биллии, киэҥ биллиилээх буолуу.

аат-сурах

аат-сурах (Якутский → Русский)

громкая известность, громкая слава; аат-сурах ыраах барар погов. имя и слава далеко идут.

сураҕыр=

сураҕыр= (Якутский → Русский)

прославляться, приобретать известность; кини харса суоҕунан сура-ҕырбыта он прославился своей храбростью; ср. аатыр =.

ааттат=

ааттат= (Якутский → Русский)

I побуд. от ааттаа = I; ааккын ааттат = прославиться, получить известность.
II побуд. от ааттаа = II; олус да ааттатаҕын ! и любишь же ты заставлять себя упрашивать!

биллии-көстүү

биллии-көстүү (Якутский → Якутский)

аат. Туох эмэ дьыаланан киэҥник сураҕырыы. Широкая известность, популярность
Сергей Зверев улахан биллиини-көстүүнү ылбыта, айар литературнай талаана үрдүктүк сыаналаммыта. Л. Попов

аат-сурах

аат-сурах (Якутский → Якутский)

аат. Олус киэҥник биллии, аатырыы (үчүгэйинэн да, куһаҕанынан да, үксүгэр дьиҥ бэйэтэ сирэйинэн биллибэккэ-көстүбэккэ). Широкая известность, популярность (обычно заочная); дурная слава, скандальная известность
Тимофей Андреевич Бурцев бастыҥ ыанньыксыт быһыытынан аатасураҕа киэҥник биллибитэ. «Кыым»
Саха бастакы революционерын К.Г. Неустроев аата-сураҕа киэҥник биллэр. П. Филиппов
«Бу сорбун-муҥмун, бу ааппын-сурахпын!» — диэн бабыгырыыбабыгырыы, ытаан ыгдаҥныыр. Күннүк Уурастыырап

аатыр=

аатыр= (Якутский → Русский)

1) слыть, славиться; прославляться, получать известность; кини күүстээҕинэн аатырар он слывёт силачом; он известен как силач; 2) сказываться, называться кем-л., каким-л.; ыалдьыбыт аатыр = сказаться больным; 3) разг. отличаться; бүгүн мин атым аатырда сегодня мой конь отличился.

сурахтан=

сурахтан= (Якутский → Русский)

иметь репутацию; завоёвывать, приобретать репутацию, известность; үчүгэй сурахтан= иметь хорошую репутацию. сургуй ясли (кормушка для скота). сургуй= пролезать, проникать куда-л. (сделав пролом, проход, отверстие); сылгылар кэбиһиилзэх оту сургуйбуттар лошади пролезли через изгородь к стогу сена.

ааттан-суоллан

ааттан-суоллан (Якутский → Якутский)

туохт. Тугунан эрэ билин, сураҕыр; омсолоох, куһаҕан өттүнэн билин, сураҕыр. Получить широкую известность; иметь дурную славу, порочное имя. Дьыалаҕа эриллэн ааттанан-суолланан дойдубар төннөн киириэм кэриэтин, быстыам баара дуо, дьэ, биэрэн да көрдөҕүм. Саха фольк.

ааттан-сурахтан

ааттан-сурахтан (Якутский → Якутский)

туохт. Олус киэҥник билин, аатыр (үксүгэр сирэй биллибэккэ-көстүбэккэ). Получить широкую известность (обычно заочно)
Кыра ырыаһыт, кэпсээнньит, бэйэтин кэмигэр төһө да үгүстүк бэчээттэнэн, ааттанан-сурахтанан, айдааран сырыттар, суолу-ииһи хаалларбакка сүтэр, умнуллар идэлээх. Софр. Данилов