несов. см. изготовить.
Русский → Якутский
изготавливать
Еще переводы:
сарыылаа= (Якутский → Русский)
выделывать, обрабатывать оленью шкуру; изготавливать замшу, ровдугу из оленьей шкуры.
сарыылаа (Якутский → Якутский)
туохт. Тириини таҥастаан сарыыта оҥор. ☉ Изготавливать ровдугу, замшу из шкуры (обычно из оленьей)
Уол ойоҕор тайах тириитин сарыылаан, түөртүү илии кэтиттээх дэлэй быаны тэлэн бэлэмниир. Саха фольк. Ийэтэ Чаара эмээхсин, бу хайа үрдүгэр ыттан, таба тириитинэн сарыы сарыылыы олорбут. В. Миронов
тэбиэхтээ (Якутский → Якутский)
туохт. Тэбиэҕи оҥор, бэлэмнээ. ☉ Изготавливать защитный сруб для могилы
Өлүөхсүтү ииҥҥэ түһэрэн баран иинин үрдүн маһынан тэбиэхтииллэр, ол үрдүнэн буор куталлар уонна таас уураллар. МС Т
Киһи бэйэтин төрөппүттэрин, эт-хаан аймахтарын, саамай чугас дьоннорун уҥуоҕун тутар, этэр курдук, иинин хаһан, тэбиэхтээн, хоруоптаан, сууйан-тараан, таҥыннаран, сэрэнэн, сыпсымнаҕастык, кичэйэн ыраастаан — ыраастык тутан атаарар. «ХС»
холболоо (Якутский → Якутский)
туохт., эргэр. Холбото оҥор, холбоҕо уган уур. ☉ Сооружать, изготавливать холбо, укладывать в холбо
Мантан үс биэрэстэлээх сиргэ, үрүйэ сыырын үрдүгэр тайаҕы өлөрөн холболообуттар. Сэмээр Баһылай
Тото-хана аһаан, эттэрин кыыл тыыппат гына холболоон баран, икки аҥыы араҕыстылар. Н. Босиков
Былыргы саха киһи өллөҕүнэ, хаһыы дүлүҥҥэ уган холболоон үөһэ алта, аҕыс атах үрдүгэр араҥастыыра. БСИ ЛНКИСО-1938
Бастыҥ ат, атыыр сэриигэ, оһолго өллөҕүнэ ытыгылаан араҥастыыллара, холболууллара. БСИ ЛНКИСО-1994
оҥоһун (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Тугу эмэ бэйэҕэр анаан оҥор. ☉ Делать, готовить, изготавливать, сооружать что-л. (для себя). Хамса оҥоһун. Сүгэ уга оҥоһун
□ Синньигэс талахтар үүнэн туралларыгар сүүрэн тиийэн, быһыта баттаан ылан, бөрөөн-сараан корзина курдугу оҥоһуннум. Суорун Омоллоон
Тоҥсоҕой кыыл тобулута тоҥсуйан Кумалаан оҥостубут. С. Зверев
2. Тугу эмэ оҥорорго, ханна эмэ барарга бэлэмнэн, тэрин, хомун. ☉ Готовиться, снаряжаться, собираться. Оҥоһун, сотору барыахпыт
□ Охсуһарга оҥостон кэлбит киһи буоллаххына, бу мин аал уоппун, алаһа дьиэбин алдьатыма, тохтоо, болҕой! Саха фольк. [Уйбаан:] Киирэн оҥоһун, барыахпыт. А. Софронов
Сарсыныгар, барар буолан, Сааһыланна, оҥоһунна. Күннүк Уурастыырап
3. Бэйэҕин бэрээдэктэн, көннөрүн. ☉ Приводить в порядок (себя), поправлять что-л. (на себе)
Уулуссанан …… иһэн: «Ваня, эн дьэ үчүгэйдик этэн хабырыттыҥ, Мэхээлэни улаханнык ыксаттыҥ», — диэн баран Маня тохтоон чулкутун оҥоһунна. Амма Аччыгыйа
Кини күөмэйин оҥоһунна, ачыкытын көннөрүннэ уонна саҥаран кээҕинээн барда. М. Попов
4. Кими эмэ киминэн-тугунан эмэ аах; кими эмэ ким-туох эмэ дии санаа. ☉ Считать кого-л. кем-чем-л.; принимать кого-л. за кого-что-л. [Михаил:] Мин үрүҥ бандьыыты убай оҥостубаппын. С. Ефремов
Таҥара оҥостубут тойотторбут тыыммытын салҕаан эрдэхтэрэ. М. Доҕордуурап
Айылҕа сөҕүмэр күүһүн Ат оҥостон көлүнэбит. Баал Хабырыыс
5. Кими эмэ кимиэхэ-туохха уларыт, кубулут. ☉ Обращать, превращать кого-л. в кого-что-л. в своих интересах
Үгүс дьону үүрэ сылдьан Үлэһит оҥостубут Идэмэрдээх баайы кытта Иирсэбин диэн Ийэ сир илгэтиттэн тэлэһийэргэ, Орто дойду дьолуттан мунарга уураахтанным ээ, доҕоччугуом. С. Зверев
Кинилэр бары баай-тойот аймах кыра дьону кулут оҥостоллорун, баттыылларын утаран, мөккүһэн сыылкаҕа барбыттара. М. Доҕордуурап