Якутские буквы:

Якутский → Русский

иккилии

по два, по паре, попарно; иккилии кинигэни атыыластыбыт мы купили по две книги; иккилии буолан туруҥ встаньте по парам, попарно.

Якутский → Якутский

иккилии

икки диэнтэн үлл
ахс. аат. Иккилии тоһоҕону анньан, төбөлөрүн холбуу баайан баран, сис мас уурдулар. Амма Аччыгыйа
Билигин иккилии сэбирдэх табах биирдии арыы буолан турар. М. Доҕордуурап
Иккиэн илиилэригэр иккилии кус тутуурдаахтар. И. Федосеев
Пааралаһан, икки буола-буола. Попарно, парами
Биир наартаҕа көлүллүбүт уон икки ыт иккилии буолан кэккэлэһэн иһэллэр. Т. Сметанин
Иккилии буолан битийэн, Эр-биир киирэн истилэр. А. Твардовскай (тылб.)

биирдии-иккилии

даҕ. Элбэҕэ суох, аҕыйах. Малочисленный, редкий
Биирдии-иккилии кыымнар өрө көтүөккэлэһэн тахса-тахса сүтэн хаалаллар. Күндэ
Биирдии-иккилии тылынан имик-самык кэпсэтэллэрэ утары умуллан иһэр. Амма Аччыгыйа


Еще переводы:

попарно

попарно (Русский → Якутский)

нареч
иккилии гына, пааранан

попарно

попарно (Русский → Якутский)

нареч. пааранан, иккилии буолан; идти попарно иккилии буолан барыҥ.

спаренный

спаренный (Русский → Якутский)

I. прич. от спарить; 2. прил. (соединённый в пару) паараламмыт, хоһуламмыт, иккилии холбоммут.

даамкалааһын

даамкалааһын (Якутский → Якутский)

даамкалаа диэнтэн хай
аата. Иккилии дуобаты атастаһан даамкалааһын боростуойдук тэҥнэһиигэ тириэрдэр. НСС ОоО

пааралыы

пааралыы (Якутский → Якутский)

  1. сыһ. Иккилии буолан, иккилии холбоһон. Попарно, парами
    Оҕолор сүр түргэнник пааралыы тутуһан, үҥкүүлээн эргичиҥнэһэн бардылар. А. Сыромятникова
  2. даҕ. суолт. Иккилии буола холбоспут, иккилии өлүүлээх. Состоящий из двух долей или предметов, парный
    Түөс пааралыы лапчааннара [илин атахтарын оннугар] алыһар төбөтүн кэннинэн ойоҕосторун диэкинэн, өрөҕө пааралыы лапчааннара [кэлин атахтарын оннугар] — көҥдөй көхсүн аннынан бааллар. ББЕ З
уончалыыта

уончалыыта (Якутский → Якутский)

сыһ. Быһа холуйан уоҥҥа тиийэрдик. Приблизительно по десять раз. Уончалыыта ытыалаан иккилии эрэ кустаахтар

спарить

спарить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (соединить в пару) хоһулаа, иккилии холбоо; 2. ксго, с. х. (случить) ирсиһиннэр, саптар.

спариться

спариться (Русский → Якутский)

сов. 1. разг. (соединиться в пару) хоһулан, иккилии холбос; 2. с. х. (случитьсяо животных) ирсис, сапсыс.

дьыллык

дьыллык (Якутский → Якутский)

аат., таба иит. Үс саастаах көлүллүбэтэх да, мииниллибэтэх да эмис таба. Трехгодовалый, нагулявший жир олень. Сайын аайы иккилии дьыллыгы идэһэлэнэр

ирдэтэлээ

ирдэтэлээ (Якутский → Якутский)

ирдээ диэнтэн төхт
көрүҥ. «Дьоннортон суут уурбут ыстараап харчыларын балыйа-балыйа иккилиитэ ирдэтэлээн ылааттаабыта баар», - диир Маҥкы. Күндэ