Якутские буквы:

Якутский → Русский

имэҥ

сущ.
1. Жидкость, выделяемая в половых органах при влечении (половом возбуждении). 2. Страсть, сильное чувственное влечение.

имэҥ

вожделение.

Якутский → Якутский

имэҥ

аат.
1. Курдаттыы тартарар күүстээх баҕа, дьулуһуу. Сильное чувственное влечение, страсть; сладострастие
Оттон Дьэбдьиэни көрөөт, хайдах эрэ таптал күүстээх имэҥэр тута ылларбыта. В. Протодьяконов
Олох биир күүстээх имэҥэ - Үрдүктэн үрдүккэ дьулуһуу. Баал Хабырыыс
Таҥас бүтэй тамана сырдыы …… Өттүгэ үрдээн, түөһэ тэйэн, Биилэ синньээн, хаана кэйэн, Бүгүн киэркэйэн көстүбүтэ - Биһи уолбутун уйадытта, Имэҥ уотунан уматта. Дьуон Дьаҥылы
2. Өрө күүркэйии, көх-күүрээн, тугунан эмэ үлүһүйүү. Сильная увлеченность чем-л., азарт; воодушевление
Онтон ыла билэбин Кырдьыктаах тыл эрчимин, Тыл иччилээх имэҥин, Төлөннөөх тыл - ох! - диэни. С. Данилов
Александры туттарар имэҥэр оҕустаран, кини бурдугун быспакка куоттаран эрэр. М. Доҕордуурап
Атын кыһалҕа тирээтэҕинэ, бу дьону манна тугунан манньалаан таһааран хоннороруҥ биллибэт. Көр, булт имэҥэ оннук күүстээх. «Кыым». Тэҥн. илбис 1.3
Курдьаҕаҕын хомун, кыдьыккын кыан, имэҥҥин иҥэрин көр курдьаҕа


Еще переводы:

похоть

похоть (Русский → Якутский)

ж. имэҥ, кыдьык.

имэҥир=

имэҥир= (Якутский → Русский)

1) глаг. от осн. имэҥ 2) пылать страстью.

имэҥнээх

имэҥнээх (Якутский → Русский)

1) прил. от осн. имэҥ 2) страстный; имэҥнээх таптал страстная любовь.

страстность

страстность (Русский → Якутский)

ж. имэҥэ, үлүскэнэ.

чувственный

чувственный (Русский → Якутский)

прил. 1. (видимый, осязаемый) билгэҕэ биллэр, тас биллэр, билгэ; чувственное восприятие билгэ билиитэ; 2. (плотский) имэҥнээх, имэҥ.

страсть

страсть (Русский → Якутский)

ж. 1. (сильное чувство, сильная любовь) имэҥ, үлүскэн; разжигать страсти дьон үлүскэнин көҕүт; 2. (постоянная склонность к чему-л.) имэҥирии, үлүһүйүү; страсть к книгам кинигэҕэ үлүһүйүү.

дьыран

дьыран (Якутский → Якутский)

даҕ., эргэр. Содур, таҕылын таһаарарга эрэ дьулуһар. Похотливый
[Таҥара, абаран, икки атахтааҕы] Дьыран өлүүнэн дьылҕалаата, Имэҥ өлүүнэн илиннээтэ, Содур өлүүнэн суоллаата. Өксөкүлээх Өлөксөй

сутуруктаамахтаа

сутуруктаамахтаа (Якутский → Якутский)

сутуруктаа диэнтэн тиэт
көрүҥ. «Ну-уу, оччоҕуна онно билигин кэрэ түгэн! Уоттаах имэҥ!» — Карлсон уҥуох-тирии илиитинэн салгыны сутуруктаамахтаата. Э. Соколов

уураһыы

уураһыы (Якутский → Якутский)

уурас I диэнтэн хай
аата. Уураһыы, сыллаһыы, тупсуу буолла. Амма Аччыгыйа
Уураһыы умсулҕана улам өрүкүтэн Уруу күнүндьылын чугаһатар. С. Тарасов
Уураһыы имэҥин Утарар кэлиэ дуо? И. Чаҕылҕан

илбиһирт

илбиһирт (Якутский → Якутский)

илбиһир диэнтэн дьаһ
туһ. Поэт, суруйааччы тыл үлүһүтэр, илбиһирдэр имэҥин, өйү-сүрэҕи өрүкүтэр күүһүн кимнээҕэр да ордук билиниэхтээх, биһириэхтээх. Күннүк Уурастыырап
Нуучча модун «ураатынан» Охсуһууну илбиһирдэн, Кимэн киирии буолбутугар - Кини бастыҥ кэккэҕэ Эрдээхтик иһиспитэ. Күннүк Уурастыырап