I нареч. 1) там (далеко); ынахтарбыт инньэ күөлгэ тиийбиттэр наши коровы дошли до того (далёкого) озера; 2) давным-давно, в незапамятные времена; ол инньэ былыргы түбэлтэ этот случай произошёл давным-давно.
II : инньэ гын = поступать, делать так, таким образом; инньэ гынан а) итак, таким образом, следовательно; б) разг. поэтому; манна кыһын олус тымныы, инньэ гынан сааһы наһаа күүтэллэр здесь зимой очень холодно, поэтому весну ждут с нетерпением; инньэ диэмэ не говори так; инньэ диирин кытары после этих его слов; инньэ диирин кытары киирэн кэллэ как только он так сказал, тот сразу вошёл; инньэ диэт с этими словами, сказав так; инньэ диэт таһырдьа ыстанна с этими словами он выскочил на улицу # инньэ гынан баран а) затем; б) однако; но; мантан инньэ с этих пор, впредь.
III послелог, упр. исх. п. после, немного погодя; олунньуттан инньэ итийиэ после февраля потеплеет; саҥа дьылтан инньэ немного погодя после нового года; мантан инньэ после этого, с этого времени; отныне.
Якутский → Русский
инньэ
инньэ-манньа
инньэ-манньа гын= делать то да сё; инньэ-манньа гынан харчыбын бүтэрдим то да сё — и деньги мой разошлись; инньэ-манньа диэ = говорить всякое (лишнее, непозволительное, небылицы и т. п.).
иннэ
игла, иголка || игольный; иннэ үүтэ (или сүлүүтэ) игольное ушко; иннэ кылаана остриё иглы; иннэни сиэбит разг. он иголку проглотил (говорится о худом человеке).
иннэ-бүргэс
мелкие колющие инструменты (шило, иглы и т. п.).
иннэ-сүүтүк
швейные принадлежности.
Якутский → Английский
иннэ, инньэ
n. needle; инньэлик n. needle-case, needle cushion
Еще переводы: