Якутские буквы:

Русский → Якутский

исключительно

нареч. 1. (чрезвычайно) уһулуччу; 2. в знач. частицы (лишь, только) эрэ, наар, сыччах; больные доверяли исключительно врачу ыалдьааччылар бырааска эрэ итэҕэйэллэрэ.

исключительный

прил. 1. (являющийся исключением) ураты, ураты быһыылаах, туспа; исключительное положение ураты балаһыанньа; исключительные полномочия ураты бо-ломуочуйалар; 2. (небывалый, редкий) уһулуччулаах, уһулуччу; исключительный случай уһулуччу түбэлтэ.


Еще переводы:

уһулуччу

уһулуччу (Якутский → Русский)

нареч. особенно, исключительно; отлично, превосходно || особенный, исключительный; отличный, превосходный; уһулуччу үчүгэйдик үөрэнэр он учится отлично; оҕолорго уһулуччу үчүгэйдик сыһыаннаһар он исключительно хорошо относится к детям; уһулуччу оҥоһук отличное изделие; уһулуччу уус превосходный мастер.

уһулу

уһулу (Якутский → Русский)

I особенный, исключительный; превосходный || особенно, исключительно; превосходно; туох да уһулута суох нет ничего особенного; оҕолортон эрэ уһулу оҕо особенный ребёнок; уһулу бэрт айымньы превосходное произведение; уһулу киһи превосходный человек; уһулу үчүгэй особо хороший; истэргэ уһулу кэрэ = исключительно приятно слушать.
II нареч. от уһул =; уһулу бар= соскочить, сойти (с места); отлететь в сторону; сүгэ угуттан уһулу барда топор соскочил с топорища; уһулу тарт = вырвать, выдернуть, выдрать; тоһоҕону уһулу тарт = вырвать гвоздь.

ураты боломуочуйалар

ураты боломуочуйалар (Якутский → Русский)

полномочия исключительные

олус

олус (Якутский → Русский)

  1. нареч. очень, весьма; слишком; олус күүстээх очень сильный; олус үчүгэй очень хороший; олус соһумар слишком неожиданно; олус аһаа = объедаться; олус муҥнан = измучиться; 2. частица усил. очень, весьма; үчүгэйэ олус исключительно хорошо; сырдыга олус очень светло; кыыһыран олус он очень сердится.
сор

сор (Якутский → Русский)

  1. несчастье, горе, беда; хара сор несчастье, мука; сор быатыгар к несчастью; сору көр = хлебнуть горя, повидать горя; сор маһы кэрийбэт, кипини кэрийэр поел. горе ходит не по деревьям, а по людям; 2. в знач. нареч. диал. исключительно, превосходно, очень; сор ытааччы он превосходный стрелок; сор көрүгэс он очень зорок # сор суоллан= погибать, пропадать (обычно преждевременно, от несчастного случая).
необычайный

необычайный (Русский → Якутский)

прил. 1. (исключительный) дьикти, сөҕүмэр; необычайный шум дьикти тыас-уус; 2. (чрезвычайный) дьикти улахан, сөҕүмэр, уһулуччулаах.

необыкновенный

необыкновенный (Русский → Якутский)

прил. 1. (исключительный, небывалый) дьикти, сөҕүмэр; необыкновенный случай дьикти түбэлтэ; 2. (чрезвычайный) дьикти улахан, сөҕүмэр, уһулуччулаах; необыкновенный успех уһулуччулаах ситиһии.

один

один (Русский → Якутский)

м. (однаж., одно с, одни мн.) 1. числ. (число, цифра, количество) биир; 2. в знач. прил. (без других, в отдельности) соҕотох, соҕотоҕун; он может это сделать один кини маны соҕотоҕун оҥорор кыахтаах; 3. в знач. прил. (тотже самый) биир, тэҥ; одного размера улахана биир; 4. в знач. мест, (только, исключительно) биир эрэ, эрэ; вы один можете это сделать маны эн эрэ оҥорор кыахтааххын; 5. в знач. мест.(какой-то, некий) биир; один человек сказал биир киһи эппитэ; 6. в знач. прил. (какой-л. в ряду сходных) биир; один за другим биир кэнниттэн биир, утуу-субуу.

дьэгинник

дьэгинник (Якутский → Якутский)

сыһ. Ханна да хатыламматтык. Необычно, необыкновенно, исключительно, так, как нигде больше
Халлаан кэрэтэ диэн ураты буолар: Чаҕылҕан дьэгинник манна сырдыыр, Киниттэн кутуҥ эйиэнэ куойар. Таллан Бүрэ

сумасшедший

сумасшедший (Русский → Якутский)

прил. 1. иирбит; сумасшедший человек иирбит киһи; 2. в знач. сущ. м. иирээки; 3. разг. (исключительный) иирбит, иирбит курдук; сумасшедшая скорость иирбит түргэн.