Якутские буквы:

Русский → Якутский

истребитель

м. 1. кыргааччы, кыдыйааччы; истребитель грызунов кэрбээччилэри кыдыйааччы; 2. истребитель (өстөөх авиациятын утарыохсуһар түргэн сырыылаах самолёт); # лётчик-истребитель истребитель лётчик.


Еще переводы:

дьабарааскыһыт

дьабарааскыһыт (Якутский → Русский)

истребитель еврашек, охотник за еврашками.

лётчик

лётчик (Якутский → Русский)

лётчик; истребитель-лётчик лётчик-истребитель; космонавт-лётчик лётчик-космонавт.

кыргааччы

кыргааччы (Якутский → Русский)

и. д. л. от кырт= 1) стригаль, стригущий; бараан түүтун кыргааччы стригаль; 2) истребитель; тот, кто истребляет # баттах кыргааччы парикмахер.

суйулаа

суйулаа (Якутский → Якутский)

туохт. Ох көтөрүн курдук сытыытык, дьулусханнык бар, айаннаа. Лететь, нестись стремительно, как стрела
Сөмөлүөт күөх салгыҥҥа көмүс ох курдук суйулаан иһэр. И. Данилов
Кырбый обургу, киэҥ халлааҥҥа бырахпыт курдук халтарыс гынан тахса-тахса, хаста да таҥнары суйулаан көрдө да, таба харбаабата. Е. Макаров. Хас да истребитель халлааҥҥа өрө суйулаан таҕыста. А. Кожедуб (тылб.)

сэндэлий

сэндэлий (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Туох эмэ (үксүн тыа) быыһынан сырдаан көһүн. Просматриваться, просвечивать сквозь что-л. (напр., между деревьями)
Биир истребитель эмискэ таҥнары хойуостаммыта уонна тыа быыһынан сэндэлийэн көстөр күөл диэки сурулаан түспүтэ. М. Ефимов
Өлүөскэ сэрэх соҕустук уҥа-хаҥас көрүөлүү иһэн, уҥа диэки халлаан сэндэлийэн көстүбүтүгэр туораан, хайа үрдүттэн үрэҕи одуулаһан турда. Н. Габышев
Үрэҕин омооно синньээтэр-синньээн бүтэн барда, онтон ыйдаҥаҕа маар сэндэлийэн көһүннэ. ФП МХ