Якутские буквы:

Якутский → Якутский

итигэстээ

туохт. Биир-биир ылан хомуй. Поднимать, подбирать, собирать кого-что-л. поодиночке, по-одному, поштучно
Тиитин охтотторор, тииҥин итигэстиир (өс хоһ.). Микиитэ, сиргэ бырдаҥалаабыт тоҥ эти итигэстээн сиэн тотон баран, үөттүрэҕи миинэн оһоҕу тула сүүрэ сырытта. Амма Аччыгыйа
Кинилэр иһиттэрин ньачаас толорбуттар уонна дьиэлэригэр бараары, сугуннарыттан сыыс оттору итигэстии олорбуттара. Суорун Омоллоон
Туллук үөрэ от сиэмэтин итигэстээн сиэри, пиэрмэ далыттан арахпат. И. Федосеев

Якутский → Английский

итигэстээ=

v. to gather


Еще переводы:

хаабырҕас

хаабырҕас (Якутский → Якутский)

хаабырҕаа диэнтэн холб. туһ. Хаастар хаабырҕаһа-хаабырҕаһа күөх оту, бурдугу итигэстииллэр. ЮС ЫБ

сарыпынай

сарыпынай (Якутский → Якутский)

сарыпынаа диэн курдук
Кини аһылык тобоҕун итигэстээн тоҥсуйа-тоҥсуйа, синньигэс дуодаҕар атахчааннарынан Гоконы тула сүүрэн сарыпынайа сылдьыбыта. «ХС»

сарбыдах

сарбыдах (Якутский → Якутский)

сарбыдаһын диэн курдук
Хаары тулуппатылар. Күрдьэн бүтэрэн баран, бары мас сыыһа итигэстээн, сарбыдаҕы мунньан бардылар. А. Сыромятникова
Уһаат маһын сарбыдаҕынан Улахан дьиэни тутарым. Баал Хабырыыс

итигэстэс

итигэстэс (Якутский → Якутский)

итигэстээ диэнтэн холб. туһ. [Тоноҕоччут - Чоочоҕо:] Итэҕэһин истэн баран, итигэстэһэн көрүөм этэ
Хабалабыттан хас хаалла буолла? А. Софронов
- [Тоҕо түспүт моонньоҕону] биһиги итигэстэһэбит дуо? - дэһэбит. - Итигэстээн абыраамаҥ. Амма Аччыгыйа
Ойдом ойуур иһиттэн Отоннуур курдук илистэн, Тоҕо мантан итигэстэһэн Туһаны булбат буолуоххутуй? С. Васильев

ичигэстээ

ичигэстээ (Якутский → Якутский)

көр итигэстээ
Киргил, тоҥсоҕой, кукаакы ол үөннэри ичигэстээн сииллэр, ойууру, маһы өлөртөн быыһыыллар. Н. Якутскай
Маайа сыспыт бурдугун сүөкээн көтүтэр, онтон сыыһын ичигэстиир. Күндэ. Кыра баҕайы аһыы отону таах төннүөхтээҕэр ичигэстээбитинэн бардылар. А. Федоров

кучугурат

кучугурат (Якутский → Якутский)

кучугураа диэнтэн дьаһ
туһ. Ыскаап иһигэр хатан хаалбыт килиэп тооромосторо сыталлара. [Сүөдэрдээх] ону итигэстээн ылан, …… сиэн кучугураппыттара. П. Аввакумов
Килиэппитин курк-харк ыстыыбыт, Куһуок саахары кирэн кучугуратабыт. Тулхадыйбат д.

эриэхэлээ

эриэхэлээ (Якутский → Якутский)

туохт. Эриэхэтэ хомуй, итигэстээн сиэ. Собирать орехи, шишки
Бултаабыт ойуура, эриэхэлээбит мастара, сайыҥҥы самаан салгын! С. Окоёмов
Оҕолордуун эриэхэлиир Ойуурдарбын ахтабын. В. Тарабукин
Эриэхэлээн сии олорор Эрдэҕэс улар кыылым Эрбийэтин түүтүн курдук Эбир дьаҕыл былыт Иэнигийэ тэнийэн таҕыста. П. Ядрихинскай

бадьыыр

бадьыыр (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Туостан эбэтэр мастан оҥоһуллубут кыра хомуос, кыра туос иһит, оҥоойук. Небольшой ковш или сосуд из бересты или дерева
Отоннуу сылдьабыт. Түргэнник итигэстииргэ Сашалыын куоталаһабыт. Түмүккэ кини үс бадьыырынан куоттаран таҕыста. «ЭК»
Арыт Алдан угутунан «Вихри» миинэн көтүтэр, Арыт отонньут суолунан Туос бадьыырдаах тиэтэйэр. С. Данилов
ср. др.-тюрк. бадыр ‘чаша для подаяний (у буддийского монаха)’

итигэстэн

итигэстэн (Якутский → Якутский)

итигэстээ диэнтэн атын
туһ. «Бу итигэстэммит бурдук дуо, аа?» - тойон кымньыытын тыаһа, бүк тардан баран ыытан кээспит хахыйах курдук, куһурҕас буола түһэр. Эрилик Эристиин
Кырдьык даҕаны, бу куул айаҕыттан түгэҕэр, муннуктарыттан муннуктарыгар диэри бүгүн алта төгүл дьэҥдьиллэн ханна эмэ туох эмэ сыста хаппыта итигэстэнэн бүппүтэ. Эрилик Эристиин

ньачаас

ньачаас (Якутский → Якутский)

көр начаас
Кинилэр иһиттэрин ньачаас толорбуттара уонна дьиэлэригэр бараары, сугуннарыттан сыыс оту итигэстии олорбуттара. Суорун Омоллоон
Ити курдук сыыһаны-халтыны оҥорон истэххэ киһи аптарытыата ньачаас түһүө. Болот Боотур
Бар дьон барахсаҥҥа сайдар кэскиллээх айаннарын суолун ыйан биэрдэххэ суолу ньачаас тобулаллар. М. Доҕордуурап