Якутские буквы:

Якутский → Русский

итиэннэ

(ити + гэннэ ) 1. союз 1) соед. и, и также, и затем; кыһын итиэннэ сайын зима и лето; эһэ итиэннэ бөрө медведь и также волк; улэлээтим итиэннэ уөрэнним я работал и учился; 2) противит. но, однако, а; табаҕын былырыын бырахпыта, итиэннэ быйыл эмиэ тардар буолбут в прошлом году он бросил курить, но в этом году опять начал; 2. нареч. ещё, кроме того; итиэннэ тугу кэпсиигин ? что ещё расскажешь?; итиэннэ манныгы учуоттуохха кроме того нужно учесть следующее.

Якутский → Якутский

итиэннэ

ситим т.
1. Этии биир уустаах чилиэннэрин уонна биир уустаах этиилэри ситимнииргэ туттуллар. Употребляется для соединения однородных членов предложения и отдельных предложений (и)
Арай нарын эрэ уостара Чараастык мичийэн ыллылар. Итиэннэ итии хаан уоттара Имнэрин кытардан тыктылар. Күннүк Уурастыырап
Егор Егорович итиэннэ Николай Иванович иккиэн олоппоско тиэрэ түспүттэр, кэпсэтэ олороллор. С. Ефремов
Биирдэ биһиэхэ нэһилиэк чаччыыната уонна хаппараала тиийэн кэллилэр итиэннэ икки ынахтаахпытыттан биирдэстэрин тутан бардылар. А. Бэрияк
2. Этии чилиэннэрин, ардыгар этиилэри утуу-субуу буолар сыһыанынан ситимниир. Употребляется для соединения членов предложения, редко и отдельных предложений, между которыми существует сочинительная временная связь (в частности, речь идет о следовании одного действия за другим - затем)
Инньэ диэтэ Куобахчаан итиэннэ дьиэлээтэ. Т. Сметанин. Умнуох да күннэрбэр Мэлдьитин биир баҕа Миигин сиир буоллаҕа: «Эйигин көрдөрбүн Итиэннэ өллөрбүн!» Дьуон Дьаҥылы
[Хаппыт Дьарааһын] икки илиитинэн истиэнэттэн тайанна, итиэннэ сирэйин түннүк холуодатыгар сыһыары тутта. М. Доҕордуурап
3. Этиилэр төрүөттээх содул сыһыаннаах холбоноллорун бэлиэтииргэ туттуллар. Употребляется для присоединения частей сложноподчиненного предложения и отдельных предложений, связанных причинно-следственной связью (поэтому, потому и)
Арыылаах оскуолата оройуон биир бастыҥ оскуолатынан ааҕыллар ээ, итиэннэ, дьэ, манна хайдах итинник сааттаах суоллар тахсыахтарын сөбүй? Софр. Данилов
Ити үтүө куруҥу, кыһыл көмүс кылаат дойдуну барытын апчарыйыахтара. Итиэннэ биһиги эмиэ сир солуохтаахпыт. Күндэ
Тыый, бөстүөнэ суох дии, бу охсоро да түспэтэх, итиэннэ тоҕо эстиэй! С. Ефремов
4. Утарыта турар суолталаах этии чаастарын холбуурга туттуллар. Употребляется для присоединения частей предложения, противоположных по смыслу (но, однако)
Бэрт улгумнук сөбүлэспитэ, итиэннэ толорботох.  Иллэрээ саас бырахпытым ээ, итиэннэ былырыын кыһын эмиэ тардан кээспитим. Софр. Данилов
5. Инники этиллибити салҕаан сайыннаран, толорон-ситэрэн, быһааран-чуолкайдаан биэрэр этии чилиэннэрин, этиилэри холбуурга туттуллар. Употребляется для присоединения членов предложения, предложений, развивающих, дополняющих и уточняющих высказанную мысль (и, и еще)
Ыраах ханна эрэ сыарҕа тыаһа иһиллэр, итиэннэ барыта им-дьим, ылы-чып. Суорун Омоллоон
«Олус көмүскээмэ, атас, бэйэҕэр сыстыа», - диэн саайда Ваня. Итиэннэ да бэрт элбэх сытыы тыллары этэр буолан, саала иһэ эдэр ыччат күлүүтүнэн ньиргийтэлиир. Амма Аччыгыйа
Куруһуок мунньаҕын боротокуолун үксүн кини суруйара, итиэннэ дьыалатын бүтүннүү тутара, харайара. В. Протодьяконов
Эһиги хаайыыгытыгар сытааччы Ыстаарыстын диэн дьиҥ чахчы таҥараны умнубут баҕайы, мин, ыалы тэриэбэнэн кэрийэ сырыттахпына, малыыбан ыллаппатаҕа, итиэннэ миэхэ төһө эмэ иэстээх этэ, онтукатын, бассабыык былааһа буолбутун кэннэ, аккаастаан кээспитэ. С. Ефремов


Еще переводы:

итэҕэйсии

итэҕэйсии (Якутский → Якутский)

итэҕэйис диэнтэн хай
аата. Сэбиэскэй ураты бэлиэлэринэн хардарыта көмөлөсүһүү уонна өйөһүү сыһыаннаһыылара, коллективизм, таптаһыы итиэннэ доҕордоһуу, ытыктаһыы итиэннэ итэҕэйсии буолаллар. СГПТ

быыкаанчык

быыкаанчык (Якутский → Якутский)

быыкаан диэнтэн аччат. Быыкаанчык Барабыайчык, чахчы, Кыраларга алыс Кыһаллааччы, Итиэннэ Чэбэр-чэнчис. К. Туйаарыскай

дыыдалдьый

дыыдалдьый (Якутский → Якутский)

дыыдай диэнтэн арыт
көстүү. [Эһэ] аһаан-сиэн баран ырдьыгынаан ылла, итиэннэ дьоһуннук ойуурга дыыдалдьыйда. «ХС»

кииритэлээһин

кииритэлээһин (Якутский → Якутский)

кииритэлээ диэнтэн хай
аата. Арҕааҥҥы Римскэй импиэрийэни баттанааччылар бастаанньалара итиэннэ «варвардар» ааҥнаан кииритэлээһиннэрэ айгыраппыттара. КФП БАаДИ

куруһубаһыт

куруһубаһыт (Якутский → Якутский)

аат. Куруһуба баайааччы. Кружевница
Итиэннэ бэйэтэ имигэс куруһубаһыт. М. Горькай (тылб.)

оҥорулун

оҥорулун (Якутский → Якутский)

оҥор диэнтэн атын
туһ. Былыргы Грецияҕа вазалар араас формалаах итиэннэ нарын-намчы гына оҥоруллаллара. КФП БАаДИ

соһулуоннааһын

соһулуоннааһын (Якутский → Якутский)

соһулуоннаа диэнтэн хай
аата. Бурдугу …… быһаат, тута түүтэхтии баайыллыахтаах, итиэннэ кириэстии ууруу, соһулуоннааһын тэрийиллиэхтээх. СОТ

сымыыттааччы

сымыыттааччы (Якутский → Якутский)

сымыыттаа диэнтэн х-ччы аата
Сымыыттааччыларга ехидна итиэннэ кус тумус диэн сэдэх харамайдары киллэрэллэр. ББЕ З

тарталдьыт

тарталдьыт (Якутский → Якутский)

тарталдьый диэнтэн дьаһ
туһ. Ат таныытын тарталдьытан кистээн дьырылатта итиэннэ илин атахтарынан чигдини табыйталаан ылбахтаата. «Чолбон»

поле резания температурное

поле резания температурное (Русский → Якутский)

быһыы итийиитин хонуута (дэтээли быһыы (чочуйуу) кэмигэр таҥастанар эттик итиэннэ улэлиир инструмент быһаҕа аалсыытыттан итийиилэрэ тарҕанар хартыыната.)