Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ичигэстэн

ичигэстээ диэнтэн атын
туһ. Ичигэстэммит отон.  Куруҥ байах тииттэр Кураанах хатырыктара ыһылынна, Тымныы буортан аһаспыт Тымырдара ылҕанна, Сир тоҥуттан кытаахтаспыт Силистэрэ ичигэстэннэ. С. Васильев

ичигэс

даҕ.
1. Сылаас; сылааһынан илгийэр. Нагретый, дающий тепло, теплый
Ичигэс, чуумпу киэһэ. Н. Габышев
Муус устар ый ичигэс, наҕыл күннэрэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Илигирии хамсыыр ичигэс салгын. Күндэ
[Ыллаата чыычааҕым] Ахтыбыт, суохтаабыт Үүнэр от манньытар дыргылын, Ибирдиир ичигэс ардаҕын. Н. Босиков
2. Тымныыны аһарбат, итиини үчүгэйдик тутар. Хорошо защищающий тело от холода, теплый
Оччолорго ичигэс таҥас-сап диэн кэлээхтиэ дуо. Н. Заболоцкай
Кыһын сүрдээх ичигэс бөрө тириитэ суораҕаннанным. Т. Сметанин
Ичигэс бэргэһэлээх, хара хаатыҥкалаах. И. Данилов
3. көсп. Истиҥ, эйэҕэс. Ласковый, приветливый, теплый
Мин таптаабытым эрэ кини. Киниттэн атыттартан ичигэс тылы истибэккэ дылы этим. Күндэ
Григорий Иванович хойуу кыламаннарыгар саспыт ичигэс харахтара миигин эрдэттэн тардыбыттара. Н. Заболоцкай
Охсуһууга сылдьаммын умуннум Ичигэс тыллары, тапталы. Дьуон Дьаҥылы

Якутский → Русский

ичигэс

тёплый || тепло; ичигэс таҥас тёплая одежда; таһырдьа ичигэс буолла на дворе стало тепло.

ичигэстэн=

возвр.-страд. от ичигэстээ = 1) собирать, выбирать, отбирать что-л. (для себя); 2) собираться, выбираться, отбираться, быть собранным, выбранным, отобранным; ичигэстэммит отон собранные ягоды.


Еще переводы:

ичигэстиҥи

ичигэстиҥи (Якутский → Якутский)

даҕ. Ичигэс соҕус. Тепловатый. Ичигэстиҥи күн буолбут

теплый

теплый (Русский → Якутский)

прил
сылаас

прил.
ичигэс, сылаас
теплая одежда - ичигэс таҥас

фуфайка

фуфайка (Русский → Якутский)

ж. куппаайка, баайыы ичигэс ырбаахы.

сиротский

сиротский (Русский → Якутский)

прил. тулаайах; # сиротская зима ичигэс кыһын.

оранжерея

оранжерея (Русский → Якутский)

ж. оранжерея (үүнээйи үүннэрэр ичигэс өстүөкүлэ дьиэ).

плед

плед (Русский → Якутский)

м. плед (улахан, ичигэс түү былаат).

теплица

теплица (Русский → Якутский)

ж. теплица (үүнээйилэри үүннэрэр ичигэс дьиэ).

ватйн

ватйн (Русский → Якутский)

м. ватин (ичигэс биэтэс буолар трикотажной таҥас).

теплынь

теплынь (Русский → Якутский)

ж. разг. олус ичигэс, итии күн; нг улице теплынь таһырдьа олус ичигэс.

бүркүк

бүркүк (Якутский → Якутский)

даҕ. Былыттаах, тыала суох, ичигэс. Тихий, теплый, облачный (день). Бэрт ичигэс бүркүк күн буолла