Якутские буквы:

Якутский → Русский

иччитэхтээ=

1) опорожнять; биэдэрэни иччитэхтээ= опорожнить ведро; 2) перен. опустошать; сэрии иччитэхтээбит дойдута страна, опустошённая войной.

Якутский → Якутский

иччитэхтээ

туохт.
1. Иһит иһигэр баары кураанахтаа, сүөкээ. Опорожнять (посуду, ящик и т. п.). Дьааһыгы иччитэхтээ
2. көсп. Туга да суох гына имири сот, алдьат, кураанахтаа. Опустошать, разрушать, разорять. Сэрии иччитэхтээбит дойдута


Еще переводы:

выхолостить

выхолостить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (кастрировать) аттаан кэбис; 2. что, перен. иччитэхтээ, сымсат; выхолостить идею идеятын иччитэхтээ.

опорожнить

опорожнить (Русский → Якутский)

сов. что кураанахтаа, сүөкээ, иччитэхтээ; опорожнить бутылку бытыылканы кураанахтаа.

иччитэхтэн

иччитэхтэн (Якутский → Якутский)

иччитэхтээ диэнтэн атын. туһ. Иччитэхтэммит иһит. Иччитэхтэммит дэриэбинэ

иччитэхтэн=

иччитэхтэн= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от иччитэхтээ= 1) опорожняться, опустошаться, быть опорожненным, опустошённым; 2) перен. пустеть; иччитэхтэммит хонуу опустевшее поле.

сатаҕайдаа

сатаҕайдаа (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр.
1. Туох эмэ оннун сатарыт, үөдэн-таһаа оҥор, ыс-бурай. Приводить что-л. в беспорядок, расстраивать что-л. Софронов үлэтигэр барбыт бириэмэтигэр кэргэнэ хайдах дьиэтин иччитэхтээн, сатаҕайдаан куоппутун ойуулаабыт этэ. Н. Заболоцкай
2. Сөлүн, аһылын. Развязываться, открываться (о чём-л. завязанном, запертом). Аҕыс уон тыһыынчаҕа бэриллибэт Сарыы-саппыйа мыаннарык Сатаҕайдаан барда. Саха нар. той

пусто

пусто (Русский → Якутский)

  1. нареч. кураанахтыы, иччитэхтии; 2. в знач. сказ. безл. кураанах, иччитэх.